"Синтия Хэррод-Иглз. Некрочип" - читать интересную книгу автора - ... получит приглашение на официальный разговор. Потребуют сделать
соответствующие заявления. Кое-какие имена возьмут на заметку, чтобы припомнить при случае, а для неявки не будет никаких уважительных причин. Если ты не друг, значит - враг. Не забывай об этом. - Я сам буду выбирать себе друзей, - возмутился Слайдер. - Как бы тебе не оказаться в дураках, - добродушно предостерег Диксон. - Если ты не захочешь сотрудничать с ними, тебя ожидает та же участь, что и меня. Помни, что ты уже на заметке. - Меня это нисколько не заботит. - Но ведь должно заботить! Ты здесь для того, чтобы делать работу, важную работу, как мне представляется. Что ж хорошего, если, так вот бездумно ты поставишь крест на своей карьере? Нет, послушай! Если от тебя потребуют нужное им заявление, сделай - пусть заткнутся. А если все же мне придется уйти, проси нового назначения. Пускай переведут тебя в другой участок, на должность старшего инспектора - будешь там по-прежнему заниматься - делом, которому тебя научили. - Он поднял свою мясистую ладонь, как бы предупреждая возможные возражения. - Да и в конце концов о пенсии надо подумать. Ты ведь не Питер Пэн, черт возьми. - Сэр, - решил все же возразить Слайдер. Но Диксон, похоже, уже выдохся. - Ладно, - сказал он, как бы уступая, - делай, как знаешь. Слайдер покинул кабинет шефа с тревожным предчувствием. Старик решил пойти до конца - и правильно. Он не может и не должен позволить так легко приклеить ему ярлык горького пьяницы и неудачника. И в то же время у него был какой-то отрешенный вид. Как будто он не желал вмешиваться в ход недоставало сил. Следующие три дня Слайдер пребывал в состоянии нервного ожидания, готовясь в любой момент получить уведомление о служебном расследовании, что означало бы, что Диксон отказался встать на компьютерный учет. А на четвертый день Диксона прямо за рабочим столом поразил сердечный приступ, освободив от необходимости выбора между пленом или смертью на поле боя. Вместо этого он бросился, как бы в стиле Батча-Кассиди в такую пропасть, где ему не грозило преследование. Слайдеру уже приходилось задумываться над тем, что бы он почувствовал, если бы Диксон отправился туда, откуда никто не возвращается. Он допускал, что подобное событие вызовет у него чувство печали, может быть, сожаление об утрате. Но он никак не предполагал, что ему предстоит испытать одновременно состояние озлобления и подавленности. Кто же мог подумать, что Диксона убьют? Единственным утешением было то, что шеф покинул службу и белый свет без единого пятна в послужном списке. Павший герой. Слайдер представил себе, каких ухищрений стоило такому "неудобному" человеку, как Диксон, в течение тридцатилетней службы избегать того, - чтобы его втоптали в грязь. Слайдер услышал настойчивые телефонные звонки в дальнем конце коридора, но когда добежал до двери своего кабинета, телефон умолк. Слайдер только пожал плечами и решил подойти к рабочему столу - вдруг, пока он отсутствовал, там появилось что-нибудь новое. Но на столе лежала та же дребедень, что и полчаса назад. Бывали и раньше такие периоды, когда наступало как бы затишье и он превращался в обыкновенного канцелярского служащего. Он взял в руки папку с документами, которые все время откладывал |
|
|