"Шарлин Харрис. Однозначно мертв ("Вампир Билл" #9) " - читать интересную книгу автораизмятой, как моя простынь. Хотела бы я, чтобы кто-нибудь расправил и привел
бы меня в порядок так же, как я свою постель. Амелия была дома (я выглянула проверить, стоит ли на стоянке ее машина, когда делала кофе), и я мельком заметила ерзанье Октавии в гостевой спальне, так что это было такое же обычное утро, какими оно бывало в моем доме в последнее время. Шаблон был разрушен стуком в переднюю дверь. Обычно я замечаю шум подъезжающей по гравийке машины, но сегодня, из-за большей-чем-обычно утренней рассеянности, я пропустила его. Я взглянула в глазок и увидела мужчину и женщину. Оба были одеты в приличные деловые костюмы. Они не выглядели как Свидетели Иеговы или налетчики. Я проверила их ментально, но не обнаружила ни следа враждебности или агрессивности, только любопытство. Я открыла дверь. Лучезарно улыбнулась. - Чем могу помочь? - сказала я. Холодный воздух овеял мои босые ноги. Женщина, которая была, вероятно, немного моложе сорока, улыбнулась в ответ. В ее коричневых волосах, просто подстриженных "под каре", виднелись редкие седые волосы. Они были очень тщательно разделены на прямой пробор. На ней был надет темно-серый брючный костюм, под которым виднелся черный пуловер. Туфли тоже были черными. У нее была черная сумка, которая мало походила на дамскую сумочку - скорее, на кейс для ноутбука. Она протянула руку для рукопожатия, и когда я коснулась ее, то многое узнала. Было сложно не показать изумление на лице. - Я из Нью-Орленского отделения ФБР, - сказала она, и это было ошеломляющее начало для простого разговора, - Я - агент Сара Вайс. А это - - Я чем я обязана?... - спросила я с предельно удивленным выражением лица. - Мы можем войти? Том проделал долгий путь, чтобы поговорить с Вами, и не стоит выветривать все тепло из вашего дома. - Думаю, да, - сказала я, хотя не была уверена, что так думаю. Я усиленно пыталась сконцентрировать на цели их визита, но это было непросто. Я могла только сказать, что они явились не для того, чтобы меня арестовать или сделать что-нибудь еще столь же радикальное. - Мы не вовремя? - спросила агент Вайс. Она имела в виду, что они с удовольствием приедут позже, хотя я знала, что это не так. - Что сейчас, что позже - не имеет значения, - моя бабушка, бывало, сердито смотрела на меня, если я была невежлива, но моя бабуля никогда не отвечала на вопросы ФБР. Это был явно не частный визит. - Но я вскоре должна буду поехать на работу, - сказала я, обеспечив для себя безопасный отход. - Что, плохие новости о матери босса? - сказал Латтеста. - В вашем баре Большое Заявление прошло спокойно? Из его акцента я могла сделать вывод, что он родился севернее линии Мэйсон-Диксона (Прим.: Граница между северными и южными штатами), а из его познаний о местонахождении Сэма и личных деталей его жизни - что он выполнил домашнее задание, собрав сведения о месте моей работы. Болезненное чувство, которое появилось у меня в животе, усилилось. В этот момент у меня возникло такое страстное желание, чтобы Эрик был рядом, что даже голова закружилась, но когда я посмотрела в окно на солнце, я почувствовала лишь злобу на свои мечты. Это то, что ты имеешь, сказала я |
|
|