"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автораШарлин Харрис.
Хуже, чем мертвый. Сьюки Стакхаус-8. Глава 1. Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон, её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание. - Сьюки! - завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. - Ты должна мне помочь. Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться. - Конечно, - ответила я, предполагая, что Халли хочет, чтобы я приготовила для нее какой-нибудь особый коктейль - хотя, если бы послушала ее мысли, уже знала бы точно. Однако, я пыталась сосредоточиться на своих хороших манерах и поставила защиту. Быть телепатом это вам не в пикнике участвовать, особенно в таком напряженном событии как двойная свадьба. Вообще-то я собиралась быть гостем, а не барменом. Но бармен организатора попал в автомобильную С(С)С настояли на том, чтобы использовать их собственного бармена, был быстро нанят снова. Я была немного расстроена, что приходилось работать, но следовало угождать невесте в ее особенный день. - Что я могу для тебя сделать? - Ты должна быть подружкой невесты. - А... что? - Тиффани упала в обморок после того, как мистер Камберленд сделал первую часть фотографий. Сейчас её везут в больницу. Оставался всего час до свадьбы, и фотограф пытался сделать как можно больше снимков за это время. Подружки невесты и шаферы были уже одеты. Халли должна уже была влезать в свой свадебный наряд, но вместо этого была здесь в джинсах и бигуди, без косметики и с залитым слезами лицом. Ну кто мог отказаться от такого предложения? - У тебя подходящий размер, - сказала она. - И Тиффани примерно одного роста с тобой. Так ты можешь примерить платье? Я покосилась на Сэма, моего босса. Сэм улыбнулся мне и кивнул. - Иди, Сьюк. Мы не откроемся до окончания свадьбы. Итак, я последовала за Халли в Бельрив, особняк Бельфлёров, недавно вернувший свой довоенный облик. Деревянные полы блестели, лестничная арка сияла позолотой, в столовой светилось отполированное и выставленное в большом буфете серебро. Повсюду тихо переговаривались служители в белых костюмах, с эмблемой С(С)С на туниках, выполненной |
|
|