"Шарлин Харрис. Все вокруг мертвы ("Вампир Билл" #7) " - читать интересную книгу автора

Я пожала плечами. Это были все мои знания.
- Сьюки будет там, - сказал Эрик, обращаясь к Андре. - Она лучшая в
том, что она делает.
Это было лестно, хотя я с трудом вспоминала, как Эрик говорил, что он
ранее сталкивался лишь с одним телепатом. Но ужасно раздражало то, что это
преподносилось Андре так, будто мои способности были его, Эрика, заслугой, а
не моей.
Несмотря на то, что я впервые получала возможность увидеть что-то за
пределами моего маленького городка, я обнаружила, что предпочла бы
отказаться от поездки в Роудс5[5]. Но месяц назад я согласилась принять
участие в этом вампирском саммите в качестве наемного работника королевы. И
за последний месяц я отработала много часов в баре "Мерло" в счет того
времени, когда в течение недели другие официантки будут меня прикрывать. Мой
босс, Сэм, помогал мне вести график их учета.
- Клэнси останется здесь следить за баром, - сказал Эрик.
- Это человечинка может поехать, а я должен остаться? - возмущению
рыжеволосого менеджера не было предела. Он был очень, очень огорчен решением
Эрика. - Я не смогу увидеть всего этого веселья?
- Именно так, - сказал Эрик милым голосом. Если Кленси и думал сказать
еще что-то против, то, взглянув в лицо Эрика, он вжался в стул. - Фелиция
останется, чтобы тебе помочь. Билл, ты тоже останешься.
- Нет, - сказал спокойный и невозмутимый голос из угла. - Я нужен
королеве. Я много работал над базой данных, и она просила меня заняться ее
продажей на саммите, чтобы помочь Ее Высочеству компенсировать убытки.
На минуту Эрик выглядел, как статуя, а затем он ожил, слегка приподняв
свои брови.
- Да, я забыл, ты же у нас компьютерный гений, - сказал он.
Это прозвучало из его уст примерно также, как: "Ой, я забыл, ты же
можешь заколдовывать котов", но все-таки интерес или признание он показал.
- Я полагаю, тогда ты должен быть с нами. Максвелл?
- Если ты не против, я бы предпочел остаться. - Максвелл Ли умел
выражаться ясно и недвусмысленно, и он знал один-два способа, как это можно
было подчеркнуть. Он обвел присутствующих взглядом, чтобы подтвердить
решительность своего мнения.
Эрик кивнул. Я догадалась, что Максвелл получит милую игрушку на
Рождество, а Биллу - упс..., Неназываемому - достанутся пепел и розги.
- Тогда ты останешься здесь. И ты тоже, Талия. Но ты должна пообещать
мне, что ты будешь хорошо вести себя в баре.
Талия, от которой требовалось отрабатывать в баре "повинность", которая
заключалась в простом сидении (для создания ореола таинственности и
"вампирственности") пару вечеров в неделю, не всегда обходилась без
инцидентов.
Талия, постоянно угрюмая и задумчивая, резко кивнула.
- Во всяком случае, ехать я не хочу, - пробормотала она.
Ее круглые черные глаза не выражали ничего, кроме презрения к миру. Она
видела слишком много в своей очень долгой жизни, и уже ничему не радовалась
в течение нескольких столетий. Вот, что я прочла в ее глазах. Я пыталась по
возможности избегать Талии. Но была удивлена тому, что даже в ряду с другими
вампирами, она казалась мне ненормальной.
- Она не рвется вперед, - вдохнул в мое ухо Пэм. - Она лишь хочет,