"Шарлин Харрис. Все вокруг мертвы ("Вампир Билл" #7) " - читать интересную книгу автора Я пожала плечами. Это были все мои знания.
- Сьюки будет там, - сказал Эрик, обращаясь к Андре. - Она лучшая в том, что она делает. Это было лестно, хотя я с трудом вспоминала, как Эрик говорил, что он ранее сталкивался лишь с одним телепатом. Но ужасно раздражало то, что это преподносилось Андре так, будто мои способности были его, Эрика, заслугой, а не моей. Несмотря на то, что я впервые получала возможность увидеть что-то за пределами моего маленького городка, я обнаружила, что предпочла бы отказаться от поездки в Роудс5[5]. Но месяц назад я согласилась принять участие в этом вампирском саммите в качестве наемного работника королевы. И за последний месяц я отработала много часов в баре "Мерло" в счет того времени, когда в течение недели другие официантки будут меня прикрывать. Мой босс, Сэм, помогал мне вести график их учета. - Клэнси останется здесь следить за баром, - сказал Эрик. - Это человечинка может поехать, а я должен остаться? - возмущению рыжеволосого менеджера не было предела. Он был очень, очень огорчен решением Эрика. - Я не смогу увидеть всего этого веселья? - Именно так, - сказал Эрик милым голосом. Если Кленси и думал сказать еще что-то против, то, взглянув в лицо Эрика, он вжался в стул. - Фелиция останется, чтобы тебе помочь. Билл, ты тоже останешься. - Нет, - сказал спокойный и невозмутимый голос из угла. - Я нужен королеве. Я много работал над базой данных, и она просила меня заняться ее продажей на саммите, чтобы помочь Ее Высочеству компенсировать убытки. На минуту Эрик выглядел, как статуя, а затем он ожил, слегка приподняв - Да, я забыл, ты же у нас компьютерный гений, - сказал он. Это прозвучало из его уст примерно также, как: "Ой, я забыл, ты же можешь заколдовывать котов", но все-таки интерес или признание он показал. - Я полагаю, тогда ты должен быть с нами. Максвелл? - Если ты не против, я бы предпочел остаться. - Максвелл Ли умел выражаться ясно и недвусмысленно, и он знал один-два способа, как это можно было подчеркнуть. Он обвел присутствующих взглядом, чтобы подтвердить решительность своего мнения. Эрик кивнул. Я догадалась, что Максвелл получит милую игрушку на Рождество, а Биллу - упс..., Неназываемому - достанутся пепел и розги. - Тогда ты останешься здесь. И ты тоже, Талия. Но ты должна пообещать мне, что ты будешь хорошо вести себя в баре. Талия, от которой требовалось отрабатывать в баре "повинность", которая заключалась в простом сидении (для создания ореола таинственности и "вампирственности") пару вечеров в неделю, не всегда обходилась без инцидентов. Талия, постоянно угрюмая и задумчивая, резко кивнула. - Во всяком случае, ехать я не хочу, - пробормотала она. Ее круглые черные глаза не выражали ничего, кроме презрения к миру. Она видела слишком много в своей очень долгой жизни, и уже ничему не радовалась в течение нескольких столетий. Вот, что я прочла в ее глазах. Я пыталась по возможности избегать Талии. Но была удивлена тому, что даже в ряду с другими вампирами, она казалась мне ненормальной. - Она не рвется вперед, - вдохнул в мое ухо Пэм. - Она лишь хочет, |
|
|