"Шарлин Харрис. Мертвым сном ("Вампир Билл" #4) " - читать интересную книгу авторакакие-нибудь детали?
- Я родился на свет в тот момент, когда в холоде и темноте бежал по дороге, - сказал Эрик. - До того, как вы взяли меня в свою машину, я не существовал. Был пустотой. Звучало ужасно. - Да, никаких зацепок, - вздохнула я. - Но это не могло случиться на ровном месте. Что-то должно было послужить причиной. Если Пэм мое замечание никак не задело, то Чжоу заметно напрягся. - Вы ведь оба что-то делали, разве не так? Наверняка что-то напортачили! Ну, говорите! - Эрик обхватил обеими руками мои ноги, и я почувствовала себя пришпиленной к стулу. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поддаться мгновенной панике. Все-таки Эрик был очень опасен. - Чжоу потерял терпение с этой колдуньей, - призналась Пэм после значительной паузы. Я зажмурилась. Кажется, даже Джейсон понял, о чем идет речь, поскольку глаза его непроизвольно расширились. Эрик тем временем обернулся и потерся лицом о мое бедро. Честно говоря, я так и не поняла, зачем он это сделал. - И в ту минуту, когда она атаковала, Эрик исчез? - уточнила я. Пэм кивнула. - То есть она поймала вас в магическую ловушку. - Вероятно, - согласился Чжоу. - Я и не подозревал о подобных вещах, следовательно, не мог их предотвратить. Он смотрел на меня умоляюще. Я обернулась к Эрику и закатила глаза. Честно говоря, разбираться с историю королеве Луизианы - сюзерену Эрика, она была бы не очень довольна Чжоу. Воцарилось молчание, во время которого Джейсон поднялся и подкинул в огонь еще одно полено. - А вы бывали раньше в баре "У Мерлотта"? - спросил он у вампиров. - Там, где работает Сьюки. Эрик лишь пожал плечами: он ничего не помнил. Пэм ответила: - Я была, но без Эрика. - И посмотрела на меня в ожидании подтверждения. После минутного размышления я кивнула. - Таким образом, никто не догадается связать Сьюки с Эриком, - как бы случайно оборонил Джейсон, однако вид у него при этом был весьма самодовольный. - Нет, - медленно проговорила Пэм. - Пожалуй, нет. Такой поворот разговора меня насторожил, но я никак не могла сообразить, что именно не так. - Ваш клуб довольно далеко от Бон Темпс, - продолжал развивать мысль Джейсон. - Сомневаюсь, что кто-нибудь кроме Сьюки видел Эрика на дороге. И будь я проклят, если вообще понимаю, почему он очутился именно в данном месте. И тут он выдал вторую ценную мысль за сегодняшний вечер - похоже, мозг моего братца работал на полную мощь. - Однако куча здешних людей посещает бар "Клыкочущее веселье". Я и сам там бывал, - заявил он. "Интересно", - подумала я и бросила на него внимательный взгляд. Джейсон пожал плечами с видом виноватого ребенка. - Так |
|
|