"Шарлин Харрис. Клуб мертвяков ("Вампир Билл" #3) " - читать интересную книгу автораорганизацию, и рассказ Билла был для меня самым большим откровением на эту
тему. - Итак, королева вампиров Луизианы поручила тебе работу над секретным проектом, - я старалась, чтобы мой голос звучал нейтрально. - И поэтому ты последние несколько недель буквально не вылезаешь из-за компьютера. - Ну да, - ответил Билл. Он схватил бутылку с НастоящейКровью и перевернул ее донышком кверху, но в ней оставалась всего пара капель. Он спустился в холл, где был уголок для кухни (когда Билл перестраивал дом предков, то практически уничтожил кухню за ненадобностью) и извлек из холодильника другую бутыль. Я по звукам догадывалась: вот он открыл бутыль, вот сунул в микроволновку. Вот микроволновка выключилась, и он снова появился, встряхивая бутыль, чтобы напиток равномерно прогрелся. - Ну, и сколько же времени тебе дали, на выполнение этого проекта? - спросила я, - по-моему, вполне разумный вопрос. - Сколько понадобится, - ответ был менее разумен. В сущности, ответ прозвучал довольно раздраженно. Гм. Значит, наш медовый месяц закончен? Я называю это "медовым месяцем" в переносном смысле, конечно, потому что Билл - вампир и легально обвенчаться мы не можем практически ни в одной стране мира. Не буду врать, будто он мне это предлагал. - Ну, если ты так углубился в свой проект, я, пожалуй, воздержусь от визитов, пока не закончишь работу, - медленно проговорила я. - Пожалуй, так будет лучше всего, - помолчав, произнес Билл, и я как будто получила удар в живот. Вихрем я взвилась на ноги и начала напяливать пальто поверх зимней униформы официантки - черные широкие брюки, белая левой стороне груди. И отвернулась от Билла, чтобы ему не было видно мое лицо. Я старалась не заплакать, так что не обернулась к нему, даже когда почувствовала на своем плече его руку. - Должен тебе кое-что сказать, - холодным спокойным голосом проговорил Билл. Я замерла, не натянув перчаток, но боялась, что разревусь-таки, если посмотрю на него. Пусть обращается к моему затылку. - Если со мной что-нибудь случится, - продолжал он (и в этот момент мне следовало бы забеспокоиться), - заглянешь в тайник, который я оборудовал в твоем доме. Там должен будет оказаться мой компьютер и несколько дискет. Никому не говори. Если компьютера не окажется в тайнике, придешь ко мне и посмотришь, тут ли он. Приходи днем и с оружием. Заберешь компьютер и любые дискеты, которые найдешь, и спрячешь их в моей тайной дыре, как ты ее называешь. Я кивнула. Он мог понять это и по моему затылку. Голосу своему я не доверяла. - Если я не вернусь, или если ты не получишь от меня сообщения, скажем... через восемь недель, - ну да, восемь, тогда расскажешь Эрику все, что услышала от меня сегодня. И переходи под его защиту. Я не сказала ни слова. Я чувствовала себя слишком жалкой, чтобы впасть в гнев, но я знаю себя - скоро растаю. Я вздернула головой, давая понять, что все усвоила. Волосы, завязанные в хвост, щекотали мне шею. - Я скоро уеду в... Сиэттл, - сказал Билл. Я почувствовала его холодные губы на том месте шеи, где только что был хвост. |
|
|