"Шарлин Харрис. Клуб мертвяков ("Вампир Билл" #3) " - читать интересную книгу автора

- В Миссисипи, город Джексон.
- Договорилась с кем-нибудь, чтобы брали твою почту?
- Брат обещал. Спасибо за внимание.
- А поливать растения?
- У меня все такие, что доживут до моего приезда.
- Ладно. Одна едешь?
- Нет, - запинаясь, призналась я.
- С Биллом?
- Нет, он, хм, не появился.
- У тебя неприятности?
- Да нет, все в порядке, - соврала я.
- Ты ему скажи, что едешь с мужчиной, - загремел Олси прямо мне в ухо,
и я с раздражением взглянула на него. Он стоял, прислонившись к стене, и
закрывал большую часть этой стены.
- Кто там около тебя? - В чем-чем, но в чутье Сэму не откажешь.
- Да, это Олси Герво, - я сообразила, что не вредно сказать человеку,
который о тебе беспокоится, что уезжаешь именно с этим парнем. Первое
впечатление может быть совсем неправильным, и пусть Олси поймет, что кто-то
с ним считается.
- Ага, - по реакции Сэма мне показалось, что это имя ему знакомо. -
Дай-ка ему трубку.
- Зачем это? - иногда я допускаю покровительственное отношение к себе,
но я уже вдоволь этого нахлебалась.
- Трубку ему дай, черт возьми, - Сэм практически не ругается, и я
скорчила гримасу - показать свое отношение к его требованию и передала
трубку Олси. Я протопала в гостиную и стала смотреть в окно. Вот это да! Там
стояла машина с длинным кузовом марки Додж Таран. Спорю на что угодно, эта
машина оснащена всем, чем только можно.
Я за ручку выкатила чемодан, повесила сумку на стул у двери, так что
мне осталось только надеть толстую куртку. Спасибо, что Олси предупредил
насчет формы одежды в баре, мне бы в голову не пришло взять с собой что-то
модное. Дураки эти вампиры. Какие-то дурацкие правила насчет формы одежды.
Я была Сердита, с большой буквы.
Я вернулась в холл, в уме перебирая, что положила в чемодан, пока эти
оборотни вели (судя по всему) "мужской разговор". Посмотрела через дверь в
спальню - Олси, прижав к уху трубку, примостился на краешке моей кровати,
где только что сидела я. Странно, но здесь он смотрелся как у себя дома.
Я в беспокойстве мерила шагами гостиную и поглядывала в окно.
Может, они делятся опытом, как изменять обличье. Хоть оба они были
ветвями одного дерева, но в сравнении с Олси Сэм, можно сказать, - в легком
весе (он обычно превращается в колли, хотя может принять и любой другой
облик). Сэм же воспринял бы Олси несколько злобно-ехидно: у вервольфов
дурная репутация.
Олси широким шагом вошел в холл, топая по твердому деревянному полу
тяжелыми башмаками: - Я ему обещал позаботиться о тебе. Ну, будем надеяться,
что наше дело выгорит. - Он сказал это без тени улыбки.
Я настраивалась высказать свое раздражение, но его последние слова
прозвучали настолько уместно, что раздражение вышло из меня, как воздух из
проколотой шины. В сложных взаимоотношениях между вампирами, вервольфами и
людьми есть множество нюансов, и легкое отклонение от нормы может все