"Шарлин Харрис. Клуб мертвяков ("Вампир Билл" #3) " - читать интересную книгу автора

Джексоне. - Он откинулся на спинку стула, глядя мне в глаза. - А что
трудного-то - отвезти симпатичную женщину в Джексон и обратно, побегать с
ней по барам. Теперь, когда я познакомился с тобой, я просто рад, что могу
помочь папе выбраться из долгов. Но ты-то какого черта согласилась? Ты же
похожа на нормальную женщину, ты не из этих больных сук, которые на все
готовы, лишь бы потереться около вампиров.
После вчерашнего заседания с вампирами сегодняшний искренний разговор
был откровенно бодрящим.
- Я отираюсь только около одного вампира, сама его выбрала, - с горечью
сказала я. - Это Билл, он мой... впрочем, не знаю, можно ли его считать
теперь моим бойфрендом. Похоже, его выкрали вампиры Джексона. И меня вчера
кто-то хотел выкрасть. - Я подумала, что надо честно рассказать ему все. -
Но этот похититель не знал, как меня зовут, он знал только одно - что я
работаю в баре Мерлотта, так что в Джексоне я, наверное, окажусь в
безопасности, если никто не догадается, что именно я - женщина Билла. Должна
тебе признаться - меня хотел выкрасть именно вервольф. И у него на машине
была табличка округа Хиндз. - Город Джексон находится в округе Хиндз.
- Он был в жилете этой банды? - Я кивнула. Олси задумался, что было
хорошим признаком. Я воспринимаю создавшуюся ситуацию далеко не
легкомысленно, и хорошо, что он тоже отнесся к ней серьезно. - В Джексоне
есть небольшая банда вервольфов. И возле этой банды отираются кое-какие
ребята из крупных оборотней - пантера, медведь. Их вампиры довольно
регулярно нанимают для разных работ.
- Ну, теперь их стало на одного меньше.
Мой новый компаньон с минуту переваривал эти сведения, потом с вызовом
посмотрел на меня:
- Ну, и что может сделать маленькая нормальная девчонка против вампиров
Джексона? Ты что, владеешь боевыми искусствами? Ты великий стрелок? Служила
в армии?
- Нет, - мне пришлось улыбнуться. - Вовсе нет. Никогда обо мне не
слышал?
- Ты чем-то знаменита?
- Да вряд ли. - Но мне было приятно, что у него не было никаких
предубеждений против меня. - Наверное, лучше, чтобы ты сам узнал обо мне.
- Надеюсь, ты не собираешься превратиться в змею, - он встал. - Ты
случайно не парень? - И широко раскрыл глаза от этого запоздалого
подозрения.
- Нет, Олси, я женщина. - Я постаралась произнести эти слова как можно
спокойнее, но это было трудно.
- Я бы об залог побился, что это так, - он заулыбался мне. - Если ты не
какая-нибудь супер-женщина, что ты собираешься делать, когда узнаешь, где
находится твой парень?
- Я позвоню Эрику... - и вдруг поняла, что не стоит раскрывать секреты
вампиров. - Эрик - начальник Билла. Он будет решать, что мне делать.
- Я не доверяю Эрику, - сказал Олси со скептической миной. - Я никому
из них не доверяю. Он тебя наверняка облапошит.
- Как?
- Может воспользоваться твоим парнем как рычагом. Потребует возмещения
убытков, поскольку у них - один из его людей. Может воспользоваться
похищением твоего парня как поводом развязать войну, в этом случае твой