"Шарлин Харрис. Клуб мертвяков ("Вампир Билл" #3) " - читать интересную книгу автораДжексоне. - Он откинулся на спинку стула, глядя мне в глаза. - А что
трудного-то - отвезти симпатичную женщину в Джексон и обратно, побегать с ней по барам. Теперь, когда я познакомился с тобой, я просто рад, что могу помочь папе выбраться из долгов. Но ты-то какого черта согласилась? Ты же похожа на нормальную женщину, ты не из этих больных сук, которые на все готовы, лишь бы потереться около вампиров. После вчерашнего заседания с вампирами сегодняшний искренний разговор был откровенно бодрящим. - Я отираюсь только около одного вампира, сама его выбрала, - с горечью сказала я. - Это Билл, он мой... впрочем, не знаю, можно ли его считать теперь моим бойфрендом. Похоже, его выкрали вампиры Джексона. И меня вчера кто-то хотел выкрасть. - Я подумала, что надо честно рассказать ему все. - Но этот похититель не знал, как меня зовут, он знал только одно - что я работаю в баре Мерлотта, так что в Джексоне я, наверное, окажусь в безопасности, если никто не догадается, что именно я - женщина Билла. Должна тебе признаться - меня хотел выкрасть именно вервольф. И у него на машине была табличка округа Хиндз. - Город Джексон находится в округе Хиндз. - Он был в жилете этой банды? - Я кивнула. Олси задумался, что было хорошим признаком. Я воспринимаю создавшуюся ситуацию далеко не легкомысленно, и хорошо, что он тоже отнесся к ней серьезно. - В Джексоне есть небольшая банда вервольфов. И возле этой банды отираются кое-какие ребята из крупных оборотней - пантера, медведь. Их вампиры довольно регулярно нанимают для разных работ. - Ну, теперь их стало на одного меньше. Мой новый компаньон с минуту переваривал эти сведения, потом с вызовом - Ну, и что может сделать маленькая нормальная девчонка против вампиров Джексона? Ты что, владеешь боевыми искусствами? Ты великий стрелок? Служила в армии? - Нет, - мне пришлось улыбнуться. - Вовсе нет. Никогда обо мне не слышал? - Ты чем-то знаменита? - Да вряд ли. - Но мне было приятно, что у него не было никаких предубеждений против меня. - Наверное, лучше, чтобы ты сам узнал обо мне. - Надеюсь, ты не собираешься превратиться в змею, - он встал. - Ты случайно не парень? - И широко раскрыл глаза от этого запоздалого подозрения. - Нет, Олси, я женщина. - Я постаралась произнести эти слова как можно спокойнее, но это было трудно. - Я бы об залог побился, что это так, - он заулыбался мне. - Если ты не какая-нибудь супер-женщина, что ты собираешься делать, когда узнаешь, где находится твой парень? - Я позвоню Эрику... - и вдруг поняла, что не стоит раскрывать секреты вампиров. - Эрик - начальник Билла. Он будет решать, что мне делать. - Я не доверяю Эрику, - сказал Олси со скептической миной. - Я никому из них не доверяю. Он тебя наверняка облапошит. - Как? - Может воспользоваться твоим парнем как рычагом. Потребует возмещения убытков, поскольку у них - один из его людей. Может воспользоваться похищением твоего парня как поводом развязать войну, в этом случае твой |
|
|