"Шарлин Харрис. Живые мертвецы в Далласе ("Вампир Билл" #2) " - читать интересную книгу автора

его на работе в полдень, и они пообедают в баре. Тогда он и заберет свою
машину.
Так что "бьюик" и его безмолвный пассажир прождали обнаружения намного
дольше, чем следовало.
Мне удалось проспать около шести часов, так что чувствовала я себя
терпимо. Встречаться с вампиром порой тяжеловато, особенно для жаворонков
вроде меня. Я помогла закрыть бар и оказалась с Биллом дома около часу ночи.
Мы забрались в горячую ванну, потом вытворяли всякое, но чуть позже двух я
уже спала и встала не раньше девяти. Билл давно был у себя в земле.
Я выпила много воды и апельсинового сока, съела несколько таблеток
витаминов и железа, что крепко вошло в мой рацион с тех пор, как Билл
появился в моей жизни и принес (вместе с любовью, приключениями и волнением)
постоянную угрозу анемии. Холодало, и, слава богу; я сидела на переднем
крыльце, одетая в шерстяную водолазку и черные брюки - форменную одежду
служащих Мерлотта для той поры, когда становилось слишком холодно для шорт.
А слева на груди моей белой рубашки красовалось вышивка "Бар Мерлотта".
Пока я просматривала утреннюю газету, часть моего сознания отметила,
что трава растет уже не так быстро, а листья начали сворачиваться. Школьное
футбольное поле могло быть вполне терпимо в ближайшую пятницу.
Лето в Луизиане, даже в северной Луизиане, отступает очень неохотно.
Осень начинается незаметно, будто в любой момент может вновь уступить место
вязкой июльской жаре. Но тем утром я была начеку и смогла заметить признаки
приближения холодов. Осень и зима означали длинные ночи, больше времени с
Биллом и больше часов сна.
И потому мне было радостно по дороге на работу. Увидев одиноко
приткнувшийся перед баром "бьюик", я вспомнила давешний кутеж Энди.
Признаюсь, я улыбнулась при мысли о том, как он чувствует себя сегодня. Уже
собравшись объехать здание, чтобы припарковаться рядом с остальными
служащими, я заметила, что задняя дверь автомобиля Энди слегка приоткрыта.
Из-за этого небось в салоне всю ночь горела лампа. Значит, сядет
аккумулятор. Энди жутко разозлится и вынужден будет зайти в бар - вызвать
буксир или попросить кого-нибудь подбросить его... Поставив свою машину на
стоянку, я выскользнула из нее, не выключая мотора. Оптимизм мой, как
всегда, оказался безосновательным.
Я толкнула дверцу, но она не сдвинулась ни на дюйм. Тогда я решила, что
ее заело, и попыталась нажать, навалившись всем телом. Дверь осталась
неподвижной. В нетерпении я распахнула ее настежь, собираясь выяснить, что
же там мешает. По стоянке прокатилась волна запаха. Невыносимой вони. От
ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком. Я смотрела
на заднее сиденье машины, прикрыв рот ладонью, хотя от вони это не спасало.
- Ой, - прошептала я. - Вот черт.
На сиденье был втиснут Лафайет, повар одной из смен у Мерлотта. Одежды
на нем не было. Это его тощая нога с малиновыми ногтями мешала двери
закрыться, его труп возносил зловонные миазмы к небесам.
Я торопливо вернулась к машине и объехала здание, изо всех сил давя на
сигнал. Сэм выбежал из служебного входа как был, в фартуке. Заглушив мотор,
я выскочила из машины так быстро, что едва успела это заметить, и обвилась
вокруг Сэма, как пронизанный статикой чулок.
- Что, что случилось? - Обеспокоенный голос Сэма прогремел в самом моем
ухе. Я отпрянула и посмотрела на него, стараясь, впрочем, не глядеть слишком