"Шарлин Харрис. Живые мертвецы в Далласе ("Вампир Билл" #2) " - читать интересную книгу авторадекоративными пешеходными мостками. По обеим сторонам тянулась дорога. Лишь
немногие дома на Магнолия Крик Роуд были старше и все находились в заметно лучшем состоянии, чем Бель Рив, особняк Бельфлеров. Дом требовал слишком больших для полицейского Энди и адвоката Порции вложений, а деньги на поддержание усадьбы в пристойном состоянии давно растаяли. Однако их бабка, Кэролайн, упрямо отказывалась ее продать. Порция ответила после второго гудка. - Порция, это Сьюки Стакхаус, - сказала я. Чтобы перекрыть шум бара, пришлось повысить голос. - Ты, должно быть, на работе. - Ага. Здесь Энди, он вдрызг нализался. Я взяла его ключи. Ты сможешь забрать его? - Энди выпил слишком много? Это редкость. Да, конечно, я буду через десять минут, - пообещала она и повесила трубку. - Ты очаровательная девчонка, Сьюки, - внезапно очнулся Энди. Стакан перед ним опустел. Я вымыла его, протерла и убрала подальше, надеясь, что детектив не попросит еще. - Спасибо, Энди, - сказала я. - Все нормально. - А где... твой парень? - Здесь, - раздался холодный голос, и Билл Комптон возник прямо за спиной Энди. Я улыбнулась ему над поникшей головой Бельфлера. Билл вымахал в пять футов и десять дюймов; каштановые волосы и карие глаза отнюдь не портили моего друга. У него были широкие плечи и тяжелые мускулистые руки человека, сформированного годами нелегкого физического труда. Билл работал на ферме отца, потом на собственной, пока не пошел солдатом на войну. - Эй, Ви Би! - окрикнул его Мика, муж моей сослуживицы Чарлси Тутен. Билл махнул рукой в приветствии, а мой брат Джейсон с отменной вежливостью сказал: "Добрый вечер, вампир Билл". Джейсон, не особенно приветствовавший появление Билла в нашем маленьком семейном кругу, вроде бы решил начать отношения с чистого листа. Я мысленно задержала дыхание, не до конца веря, что это действительно всерьез. - Билл, ты хороший парень для кровососа, - рассудительно сказал Энди, поворачиваясь на табурете к Биллу. Мое мнение о степени невменяемости Энди несколько изменилось, так как раньше он никогда не высказывал особого энтузиазма по поводу признания вампиров полноправными членами американского общества. - Спасибо, - сухо произнес Билл. - Ты тоже не слишком плох для Бельфлера. Он перегнулся через стойку поцеловать меня. Его губы были не теплее голоса. К этому пришлось привыкнуть. Как и к тому, что положив голову ему на грудь, не услышать биения сердца. - Добрый вечер, дорогая, - пророкотал он. Я пустила через стойку стакан японской синтетической крови третьей группы (отрицательной), он вернул его, облизал губы и почти мгновенно порозовел. - Как прошла встреча? - спросила я. Билл большую часть вечера провел в Шривпорте. - Я тебе потом расскажу. Оставалось надеяться, что его официальный отчет будет не столь огорчителен, как у Энди. |
|
|