"Мэдлин Харпер. Любовь в наследство" - читать интересную книгу автора- Впредь мы, не будем с ней ссориться и позволим ей считать, что она имеет здесь власть. Надо держать ее на малозначительной работе, пусть она увязнет в мелких хлопотах, может, ей скоро все надоест. - Каким же образом? - засмеялся Артур. - Ее, кажется, очень интересует еда, поэтому ты мог бы занять ее чем-нибудь безобидным. - Я подумаю, - сказал Артур, - но у меня такое чувство, что ее нелегко обескуражить. По-моему, она довольно упрямая женщина. - Я постараюсь отбить у нее всякую охоту упрямиться. - Ну что ж! Ты здесь хозяин, - снова засмеялся Артур. - Значит, твое дело - отвлечь ее. Остальное предоставь мне. И поверь, Арт, я сумею от нее избавиться. Она всего лишь испорченный ребенок, отравляющий нам жизнь, потому что она не могла найти другого занятия. Через две недели она сбежит домой к маме, приемному папе и своим художникам в Атланте. Тогда все опять будет по-прежнему. - Надеюсь, так и будет, босс. позабочусь об этом. Он нашел Кару на веранде в обществе пса, который не последовал за ним в кухню и теперь лежал у ее ног. - Топазу вы понравились, - сказал Ник. - Похоже на то. - Он еще ни к кому так быстро не привыкал. - А я - приятный человек, - ответила Кара. Судя, по стальному взгляду Ника, он явно заметил ее сарказм. Вот и хорошо, она не позволит действовать ей на нервы. - Утро прекрасное, может, посмотрите свою новую квартиру? Я отвезу вас, - предложил он. - Сейчас почти середина дня. А вам не надо работать? - Нет. Скоро придет Бак, наш бармен, который справится без меня. Я тем временем с удовольствием покажу вам окрестности. |
|
|