"Данелла Хармон. Влюбленный холостяк " - читать интересную книгу автора


Глава 4

Заполучив настоящий эликсир, Эва де ла Мурье ранним утром следующего
дня добралась до побережья Англии, до на почтовое судно и к вечеру была в
Париже.
В прекрасном настроении она приехала в резиденцию доктора Бенджамина
Франклина и нашла, что знаменитый государственный деятель, ученый и политик
сильно сдал.
- Что случилось? - немедленно спросила она. Франклин уныло взглянул на
нее.
- Я живу здесь уже двенадцать месяцев, пытаясь убедить французов
официально присоединиться к нашей борьбе за свободу. Двенадцать месяцев
переговоров, надежд. И по-прежнему никаких перемен. Мы не можем пробить
брешь в британской обороне. Их шпионы повсюду, они следят за каждым нашим
шагом. Наша военная помощь не дойдет до войск Вашингтона. - Он снял очки и
потер глаза. - Боюсь, что без союза с французами - и огромного займа - дело
борьбы за независимость скоро будет проиграно.
Он выглядел таким усталым и печальным, что Эва не удержалась и
потянулась к сумке.
- Я достала эликсир, - проговорила она с лукавым торжеством.
- Эликсир?
Бедный Франклин, ему в последние дни пришлось над стольким ломать
голову, поэтому неудивительно, что он совершенно забыл о неуловимом любовном
снадобье. Его взор просветлел, когда Эва протянула ему флакон.
- Вот, значит, этот чудесный эликсир, который должен помочь юной Марии
Антуанетте...
- Он самый. На этот раз настоящий. - Эва удовлетворенно наблюдала, как
Франклин разглядывал пурпурно-гранатовую жидкость, которая должна навести
порядок в королевской спальне и, как он надеялся, похоронить всякие сплетни
о том, что король страдает импотенцией. А если снадобье обеспечит появление
на свет наследника престола, Франция обязательно вступит в союз с Америкой и
поможет им выиграть войну с Британией!
Франклин вернул ей флакон.
- Что ж, Эва, будем надеяться на лучшее. А между тем, - он улыбнулся и
стал похож на себя прежнего, - прекрасная работа. В самом деле, прекрасная
работа.
- Ну, это было не так сложно, - похвасталась она, снова заворачивая
флакон в кусок материи, и принялась радостно рассказывать ему, как ей
удалось добыть снадобье. - Герцог Блэкхит может считать себя самым умным на
земле, но даже его ухищрения не идут ни в какое сравнение с женскими.
В глазах Франклина загорелись огоньки.
- Только я не понимаю, Эва, почему ты не воспользовалась ситуацией.
Знаешь, любая другая женщина не упустила бы момент.
Эва смутилась, затем презрительно хмыкнула, чтобы скрыть свое минутное
замешательство.
- Я имею в виду, что ты была в его спальне, в его постели, эликсир под
рукой. Любая другая женщина на твоем месте просто добавила бы несколько
капель в его бокал, чтобы подтвердить подлинность снадобья, а потом,
возможно, еще и заполучить герцога для себя.