"Элизабет Хардвик. Музыка судьбы " - читать интересную книгу автора - На первом месте у них с отцом всегда стояла работа. Оба преподавали в
высшей школе. Я подозреваю, что они вообще не собирались иметь детей, но, слава Богу, не рассчитали. - Джулия поморщилась. - Я у них оказалась поздним ребенком. Мать родила меня в сорок два, а отцу тогда вообще было сорок семь. Хотя, надо признать, папа справился со своими обязанностями даже лучше матери. Но ему все же пришлось пожертвовать карьерой, пока я немного не подросла. Алан был немало удивлен таким внезапным откровением со стороны Джулии. - Похоже, ваше появление на свет стало шоком для немолодых родителей, - грустно заметил он. - Да, - с тоской признала она. - Детство у меня было довольно странным. Не таким, как у всех других детей. И, наверное, очень одиноким, нахмурившись, осознал вдруг Алан. Он вспомнил, что с десяти лет, после трагической гибели родителей на собственной яхте во время шторма в Адриатике, долгое время жил в Ирландии с дедом и двоюродными братьями, Уилсоном и Кевином. Получается, что и его детство едва ли можно было назвать идеальным. - На кого из своих родителей вы больше похожи? - с любопытством спросил он. Джулия вздохнула, и уголки ее губ, чуть дрогнув, поднялись вверх. - На отца. - Робкая улыбка молодой женщины растворилась столь же быстро, как и появилась. - Он умер пять лет назад, - грустно добавила она. - Мне очень жаль, - сочувственно кивнул Алан. Даже из того, что она успела рассказать, стало очевидно, что Джулия была больше привязана к отцу, чем к матери. Может быть, это и явилось - Он страдал от рака. Я всегда жалела о том, что отцу не суждено было увидеть, как мне вручали диплом по окончании исторического факультета, - сказала она и посмотрела на Алана. - Да-да... Разумеется, я поступила в университет. Не сразу же я стала манекенщицей! - Вот как? - пробормотал он, даже не пытаясь скрыть удивление. Алану волей-неволей пришлось признать, что он вполне заслуживал упреков за то, что, совершенно не зная эту женщину, подтрунивал над ней и едва ли не оскорблял. Неудивительно, что она смотрела на него, как на неучтивого нахала! Выражение лица Джулии вновь сделалось безучастным. - Маме не слишком нравится то, чем я занимаюсь. - Но ведь это ваш выбор, - пожал плечами Алан. - Если, как вы говорите, ваша мать придерживается старых традиций, то представляю, насколько болезненно она воспринимает вашу добрачную связь с Ламбертом! Да и... Он даже не успел еще договорить, когда понял, что совершил ошибку. Ведь, по сути, ему не было никакого дела до того, как относилась мать Джулии к ее нынешнему образу жизни. Ему самому не терпелось узнать ответ на этот щекотливый вопрос, поскольку он считал факт проживания Джулии в доме Ламберта Уиндема весьма унизительным именно для нее самой. Джулия резко встала, и ее глаза сердито сверкнули. - Вы суете нос не в свое дело, мистер О'Мейл! - бросила она, и щеки ее покрылись румянцем. Но этот гнев, осознал Алан, не был направлен только против него. Она сама вдруг поняла, что опрометчиво позволила втянуть себя в беседу о |
|
|