"Элизабет Хардвик. Плоды любви " - читать интересную книгу автора - Ну, Сара, - проворчал ее отец, - у тебя самой сейчас довольно
приятный загар. Но у Гаррета всегда был такой загар. Когда она была девочкой, ей хотелось дотронуться до его кожи, и она пыталась представить, какие ощущения при этом испытает. Сара страшно завидовала сестре и ее мужу. Она долго пребывала в подобных грезах, пока Гаррет не испортил их спокойную жизнь. После этого характер ее фантазий резко изменился. Ее мысли стали злобными и мстительными. Но любовь уцелела. Она не знает как и почему, но чувство осталось. - Как ты думаешь, что он хотел сказать Джейсону? - озабоченно нахмурился отец. Она состроила гримасу. - Возможно, то же самое, что я говорила ему сегодня утром: что он ведет себя безответственно, нисколько не думая о других, и если он сделает это снова, ему с рук не сойдет. Отец ласково прихлопнул. - Так вот почему он сегодня ничего не ел за завтраком. Сара строго посмотрела на него. - Тебе я должна сказать то же самое, - предупредила она его. - Хотя я понимаю, что своими действиями Джейсон ввел тебя в заблуждение. - Спасибо, - поблагодарил он ее. - Это могло бы иметь серьезные последствия, папа... | - Но все же обошлось. - Он с благодарностью сжал ее руку, как только за Джейсоном закрылась входная дверь. - А сейчас давай постараемся сделать эти дни приятными для Джейсона, хорошо? Лицо отца расплылось в улыбке: ] - Я в этом ни секунды не сомневаюсь! Сара улыбнулась ослепительной улыбкой вошедшему в гостиную Джейсону. Они с отцом были очень обеспокоены, что Джейсон может заподозрить сговор с их стороны. Джейсон вошел в комнату очень возбужденный, лицо его горело. Но Сара была настолько поглощена приготовлением чая, что не заметила этого. Она думала только об одном - что Гаррет вернется через три дня. Три дня - слишком малый срок, чтобы сполна возместить десять лет разлуки. Но они старались использовать их по полной программе: вместе ходили на пляж, устраивали морские прогулки на яхте, пару раз ездили в город за покупками, не обошлось и без рыбалки. По вечерам отец и Джейсон увлеченно играли в шахматы. В один из таких вечеров звонил Гаррет - узнать, как дела у сына. Сара не имела ни малейшего желания разговаривать с ним и поэтому под любым предлогом старалась не подходить к телефону, хотя ей и следовало бы кое о чем сообщить ему. Ее тревожило то, что пару раз при выходе из дома и по пути на пляж она замечала одного и того же очень подозрительного типа. И это после того, как Гаррет говорил ей о похищении детей!.. У страха глаза велики. Может быть, это оказался случайный прохожий или просто отдыхающий, у которого и в мыслях не было выслеживать их и замышлять что-то ужасное в отношении Джейсона. Она пыталась убедить себя, что эти опасения вызваны ее нервозностью и что не стоило бы Гаррету так преувеличивать опасность в отношении Джейсона. За эти три коротких дня Джейсон прочно вошел в их жизнь. Он перестал изображать из себя взрослого человека, его скрытность исчезла. Время |
|
|