"Стивен Хантер. Второй Салладин" - читать интересную книгу автораутверждала, что когда-то была медицинской сестрой.
Рамирес опустился на стул. Пистолет до сих пор был у него в руке. Он бросил его. Зал поплыл перед глазами. Ему нужен священник, ему так больно. Он взглянул на двух женщин на диване - они в ужасе таращились на него. - Вон отсюда, твари! - проревел он. - Нечего шлюхам пялиться, как умирает мужчина. Они исчезли. Эх, не поставил он сегодня утром свечку. И на службе не был. Священника бы сюда. Да где же эта Мадонна? Глава 8 Фургон подкатился к Медфорду, северному пригороду Бостона, и въехал на забитую стоянку вокруг какого-то заведения, похожего на бар, под названием "Тимотис", одинокого приземистого здания непревзойденной скромности. Его название повторялось красными неоновыми буквами едва ли не в полусотне мест: на крыше, над дверями, на гигантской вывеске над въездом на стоянку: "Это он! Единственный и неповторимый! "Тимотис"!" - Мы здесь потому, - сообщил Ланахан, - что сегодня суббота. А каждую субботу ваша преданная науке интеллектуалка, эта талантливая, отважная, сильная женщина, - слова Чарди, брошенные обратно ему в лицо, - вечером заявляется сюда или в какое-нибудь другое заведение подобного толка, снимает - В прошлые выходные она вернулась домой только в воскресенье под вечер, - заметил водитель, кудесник из техотдела. В красном неоновом свете на рябом лице Ланахана, похоже, играла сальная ухмылка. Чарди охватило желание дать ему в морду, но неожиданно злость прошла. Ланахан - ничтожество, он даже оплеухи не заслуживает. - Здесь никого из Гарварда не встретишь, - сказал человек на переднем сиденье. - Они все сидят в Кембридже и в кабаках поприличнее, вроде "Касабланки" или "Данстер-стрит, 33". Это местечко слишком низкого пошиба, для непритязательной публики. Второй сорт. - Она сейчас там, - сказал Ланахан. - Вот ее тачка. Он указал на зеленый "фольксваген" неподалеку. - Она западает на парней одного типа. На моей памяти было трое. Смуглые ирландцы. Крупные, под метр девяносто ростом и весом под сто килограммов. - Ваших близнецов выискивает, - подсказал Ланахан. - Она ищет вас. - Чушь собачья, - отрезал Чарди. - Увидите. Ну что, поехали? Готовы? Уверены, что справитесь? - Угу, - буркнул Чарди. - Звучит как-то не слишком убедительно. Послушайте, можно устроить все другим способом. "Гнусный коротышка", - подумал Чарди. - Чарди. За эту операцию я отвечаю перед Вер Стигом. Не провалите, ладно? Держите себя в руках, не переусердствуйте. Не спугните девицу. Если вы наломаете дров, она обратится в прессу, поднимет шум... - Я справлюсь. |
|
|