"Стивен Хантер. Второй Салладин" - читать интересную книгу авторазаправить за уши; раньше Пол всегда стригся коротко, под ежик, как и сам
Билл. И еще площадка, кишащая детьми, яркое солнце, скачущие, свистящие над головой мячи, гам, церковь. Все было совершенно иное. В последний раз Билл видел Пола на оружейном складе на границе. На Чарди были мешковатые штаны цвета хаки, украшенный шитьем мундир, черно-белый тюрбан и темные очки. Грудь крест-накрест пересекали патронные ленты, а сам он загорел почти дочерна. При нем был автомат Калашникова, за спиной - два снаряженных гранатомета, и еще связка советских гранат "Ф-1" на поясе. - Я... я тебя не узнал, Пол. С бородой ты совсем другой человек. - Старина Билл, с ума сойти. Я видел, как ты вылезал из машины. Что, вас до сих пор заставляют брать напрокат дешевенькие "шевроле"? Как жизнь? - Он взял руку Билла и пожал ее. - Хорошо выглядишь. - Не криви душой, Пол. Я выгляжу как старик, да я и есть старик. Да и у тебя самого седина пробивается. - Это все детки. У меня под началом сотня. Это из-за них я состарился раньше времени. Он рассмеялся и хлопнул Билла по спине. - Пол, нам пришлось попотеть, чтобы тебя найти. - Еще бы. Так и было задумано. - Ну ладно. Тут всплыло одно старое дельце. Есть минутка? Чарди взглянул на часы. "Ролекс" с большим циферблатом. Он до сих пор их носил. В отделе спецопераций у всех были такие. - У меня сейчас самая запарка. В этих заведениях дерут три шкуры. Я примерно в пять освобождаюсь. Твое дело может подождать? - Ну-у... возможности все обдумать, растравить свои обиды. Бери быка за рога. "Я знаю, - с горечью ответил тогда Билл. - Я тоже в этой игре не новичок, вы не забыли?" И мысленно добавил: "Ублюдки". - В общем, - начал Спейт, чувствуя, что его обошли на первом же ходу, - дело в том, что... Но Чарди уже сорвался с места - былого проворства он не утратил - и с криком "Э, э, Махони, Махони!" бросился к двум вопящим, размахивающим кулаками мальчишкам и растащил их в разные стороны. Он с силой тряхнул того, что побольше, и серьезным, суровым голосом начал ему выговаривать. Спейту представилось, как Чарди разговаривает в таком тоне с ним. Пол вернулся. - Этот маленький стервец возомнил себя крутым. Ему нравится бить, - объяснил он. - У него папаша легавый. - Пол, я и вообразить не мог, что ты станешь вести такую жизнь, - решил потянуть время Билл. - В приходских школах, - сказал Чарди, в упор глядя на него своими темными глазами, - не требуют педагогического образования. Достаточно просто быть готовым пахать как вол за гроши. Старая спортивная закалка очень помогает. А ты, Билл? Все еще играешь в ковбоев? - Меня перевели в другой отдел. В центральную справочную службу. - В ссылку. - Самое то для безобидного старого гриба вроде меня. - Ты еще им покажешь, Билл. |
|
|