"Стивен Хантер. Невидимый свет (Снайпер #2) " - читать интересную книгу автора


Глава 3

Он думал, что, когда доберется туда, все разъяснится, но вместо этого
- и удивляться тут нечему - путаницы стало еще больше. Он снял комнату в
дешевом мотеле неподалеку от мексиканского квартала и все утро проторчал в
номере, в раздражении обдумывая следующий шаг. Но так и не пришел ни к
какому выводу.
В итоге он решил прогуляться, надеясь, что ему просто повезет и все,
как обычно, образуется само собой. Одно он знал наверняка: не всегда
получается, как хотелось бы. Иногда ситуация выходит из-под контроля,
наружу вырываются ярость и безумие, гибнут люди, рушатся жизни. Именно
поэтому он и приехал сюда.
А здесь гораздо жарче, чем он предполагал. И солнце уж очень
ослепительное. Да что говорить, пустыня есть пустыня. Он представлял себе
местность несколько иначе, а увидел в одной стороне хребет лиловых гор,
вернее даже, холмов, заслоняющих горизонт, во всех других направлениях -
просто невысокие покатые возвышенности, застланные скупой колючей
растительностью. Ощетинившиеся стебли кактусов торчат на голой земле,
словно смертоносные деревья. Зеленый цвет практически отсутствует,
преобладают коричневые, желтые и серые тона.
Маленький провинциальный городишко, где он остановился, весь умещался
вдоль единственной центральной улицы, на одном конце которой расположились
закусочные. Чуть в стороне, на "окраине", под сенью привезенных пальмовых
деревьев, обосновались жилые автоприцепы. На каждом шагу стояли ободранные
лавчонки, многие с заколоченными окнами и дверями. Были здесь также ночные
магазинчики, химчистка киоски с ковбойскими и индейскими сувенирами в
которые изредка заглядывал какой-нибудь случайный приезжий. Обычный
захолустный городок, каких немало вдали от федеральной дороги. Назывался он
Айо и находился в штате Аризона.
Расс прогуливался по улице, но не видел ничего интересного. Удача была
не на его стороне. Наконец он зашел в один из кафе-баров, заказал обед и
поел под гомон приглушенных голосов пастухов, разговаривавших о пустяках.
Никто не обращал на него внимания. Расс поднялся и расплатился за сандвич,
протянув бармену пять долларов. На лице последнего мелькнула улыбка,
по-видимому означавшая признательность, а может, Рассу это только
показалось.
- Послушайте, - обратился он к бармену. - Не могли бы вы мне помочь?
- О, держу пари, я знаю, что тебе нужно, сынок.
- Неужто это столь очевидно?
- Еще как очевидно, черт побери.
- Что, сюда часто заходят парни вроде меня?
- Бывают вроде тебя, бывают и другие. В городе без малого месяц
проторчала бригада западногерманского телевидения. Я им одного жаркого,
наверное, на тысячу долларов продал. Среди них был один здоровый мужик,
Франц. Так ему очень нравилось, как моя жена готовит барбекю.
- Ну и как, раскопали они чего-нибудь?
- Ни черта. Ни они. Ни кто другой. Был еще один шикарный тип из
Нью-Йорка. Вел себя так, будто весь мир у его ног, а мы у него в услужении.
Полтора месяца провел здесь. Воротила еще тот. Имел дела с парнем, с тем,