"Стивен Хантер. Невидимый свет (Снайпер #2) " - читать интересную книгу автора

центре города убили четырех человек, в том числе одного полицейского.
Буб слушал сообщение с немым недоумением.
- Полиция утверждает, что виновниками грабежа и кровопролития на
мирном бульваре Мидлэнд являются только что освобожденный из тюрьмы Джимми
Л. Пай, ранее осужденный за угон автомобилей, и его двоюродный брат
Джефферсон Джеймс Пай по прозвищу Буб. Оба преступника - уроженцы города
Блу-Ай. Полиция предполагает, что убийцы попытаются вернуться в родной
Полк-Каунти, чтобы спрятаться в местных лесах.
- У микрофона полковник полиции штата Тимоти К. Эверс. - И тут же
зазвучал другой голос, более густой и сильный:
- Если я правильно понимаю этих мерзавцев, они направятся в те края,
которые им знакомы. Что ж, они попадутся в наши сети, и мы позаботимся о
них, как положено.
- Ну приятель дает, как с цепи сорвался, - прокомментировал Джимми. -
Будто мы его из постели вытащили. Черт побери.
- Дж-Дж-Дж-Джимми!
- Чего тебе, братишка?
- Он же сказал, что мы убили людей.
- Ну может быть, мой пистолет и был заряжен настоящими патронами. А
твой нет. Ты тут ни при чем. Ты просто ехал со мной за компанию, Буб.
Клянусь, твой братан Джимми не стал бы тащить тебя в дерьмо. Это было бы
глупо. Сейчас мы едем в Блу-Ай, прихватим Эди - и до свиданья. У меня есть
брат в Анадарко. Это в Оклахоме. Думаю, перекантуемся у него какое-то
время. Он...
Буб плакал.
- Буб, ну чего ты психуешь, парень?
- Джимми, я хочу к маме. Я не хочу в тюрьму. Я не хотел никого
убивать. Ой, Джимми, ну почему все так? Это нечестно. Я никогда не делал
ничего плохого, ничего. Я просто хотел...
- Ну, будет, будет, Буб, волноваться-то не о чем. Клянусь, все
получится как задумано: поселишься в Калифорнии, будешь первым помощником
кинозвезды. И маму привезешь, купишь ей симпатичный домик. Все устроится.
Клянусь тебе, все уже устроено.
Буб зашмыгал носом. Сердце ныло. Он бросил пистолет на пол. Только бы
кончилось это наваждение.
- Посмотри-ка, - сказал Джимми.
Буб поднял голову и на фоне ярко-голубого неба увидел кричащую вывеску
"Нэнси фламинго". Поскольку был полдень, огни на вывеске бара не горели.
Оглядевшись, Буб заметил на улице еще несколько "клубов", и тоже с
неосвещенными вывесками. Все это были ночные заведения, и потому сейчас
тихие и пустынные. Джимми съехал с дороги и зарулил по неширокой аллее,
ведущей на стоянку с большим гаражом, где машин пока не было.
- Эй, - произнес Джимми. - Знаешь что? А ведь мы приехали. У нас
получилось. Теперь все будет хорошо.
Огромные ворота гаража раздвинулись, и Джимми въехал внутрь. Их
обступили мрак и тишина, нарушаемая только звучащей где-то в отдалении
мелодией, льющейся будто бы из дешевого маленького радиоприемника.
РОК, РОК, РОК, круглые сутки РОК.
РОК, РОК, РОК, РОК до рассвета!
- Спокойствие, - произнес Джимми.