"Ширл Хенке. Огонь в крови " - читать интересную книгу автора Тонкие губы поджались так, что подбородок почти вдавился в шею.
- Не думаю, что это подходящее для вас место, ковбой. Заведение Ролинса на Эдди-стрит. Там, возможно, вам отведут комнату. - Мне нужен номер здесь... и сейчас,- тихо повторил Джесс. - Полукровок не принимаем, в отеле так заведено - политика администрации,- поспешно добавил портье с негодованием и изрядной долей настороженности, явно обеспокоенный тем, что холодные глаза незнакомца, мгновенно зловеще посветлев, приобрели оттенок кипящей ртути. - Я, пожалуй, внесу изменения в политику администрации, - пообещал Джесс, потянувшись к книге записи посетителей и лежащему рядом перу, и, прежде чем портье успел остановить его, расписался и захлопнул книгу. - Владельцы уволят меня...- протянул портье, но Джесс только швырнул на прилавок золотой и поднял сумки. Обойдя стойку, он молча снял со стены ключ и направился к лестнице. - Вы не можете... нельзя... - Не суетись. Ной, а то можно подумать, он запустил тебе за пазуху пригоршню блох,- раздался спокойный властный голос.- Этот человек работает на меня. Представительный, высокий человек с худым аскетичным лицом шагнул к стойке. - Мистер Джейкобсон? Я не... то есть... я не знал... - Все в порядке, Ной. Пойди прикажи, чтобы Крис принес воды для ванны мистера Роббинса. И отнеси вещи Лиссы в ее номер,- добавил Джейкобсон и подошел к Джессу. Тот снова поставил сумки и смерил взглядом Маркуса Джейкобсона. Владелец ранчо был одет в грубый рабочий костюм скотовода, трудившегося с глаза смотрели проницательно и испытующе. Джесс сжал руку хозяина: - Я явился на день раньше. Не думал, что вы уже в городе. - Приехал только сегодня. Собираюсь в клуб, чтобы развеяться за карточным столом перед ужином. Джесс слыхал о знаменитом "Шайенн-клаб", закрытом привилегированном мужском клубе, членами которого были только самые богатые скотоводы Вайоминга, и понимал, что никакого приглашения присоединиться к Джейкобсону не последует. Туда не допускались даже ковбои, не говоря уже об индейцах. - Ну, а я не могу дождаться, когда погружу свое тело в кипяток,- небрежно бросил он. - Прекрасно. Вернусь около семи. Мы можем поужинать в ресторане отеля и обсудить работу, которую нужно выполнить. Уже через полчаса Джесс блаженствовал в дымящейся ванне. Мальчик, наполнивший ее, почему-то нервничал и дергался, как полудикий мустанг, но стоически молчал, пробормотав только несколько слов благодарности за брошенную монету. Выбросив из головы все мысли о странном поведении парнишки, Джесс откинул голову на бортик роскошной медной ванны. Наемник-полукровка всегда заставлял людей нервничать, независимо от того, где это было - в Техасе или Вайоминге. Оглядывая маленькую ванну, Джесс был вынужден признать, что весьма удивлен современной элегантной обстановкой. В одном углу - клозет, по другую сторону полузакрытой двери - сам номер с гостиной и просторной уютной спальней. По счастливой случайности ему достались лучшие апартаменты во всем |
|
|