"Петер Хандке. Учение горы Сен-Виктуар (Тетралогия-2)" - читать интересную книгу автораПетер Хандке
Учение горы Сен-Виктуар (Тетралогия-2) (пер. Марина Коренева) Герману Ленцу и Ханне Ленц с благодарностью за январь 1979 года * * * Нынешним вечером я расскажу вам сказку, которая напомнит вам обо всем и ни о чем. Гете. "Разговоры немецких беженцев" Большой круг Вернувшись в Европу, я ощутил настоятельную потребность в насущных письменах и многое перечитал заново. Обитатели глухой деревеньки в "Горном хрустале" Штифтера отличаются завидным постоянством. Если из какой-нибудь стены вываливается камень, они непременно вставят его обратно, новые дома строятся на манер старых, подобного рода постоянство прослеживается на примере животных: "Цвет остается в доме". Кусты, деревья, небесные облака и даже асфальт - все играло и переливалось, но не от света того дня и не от времени года. Творения природы и человека, перемешанные друг с другом, доставили мне мгновение неизбывного блаженства, которое знакомо мне по тем образам, что являются на грани сна и яви (но только без таящегося в них ужаса, возвещающего приближение к последней, крайней черте), и которое именуется "Nunc stans" [1]: мгновение вечности. - Кусты были желтым дроком, деревья - отдельными коричневыми соснами, облака синели сквозь дымку, поднимавшуюся от земли, а небо (как мог еще спокойно позволить себе сказать Штифтер) было голубым. Я остановился на вершине одного из тех холмов, по которым проходит "Тропа Сезанна" - маршрут, начинающийся от Экс-ан-Прованс и ведущий к деревне Ле-Толонель. Различать или, того хуже, называть цвета мне всегда доставляло трудность. Гете, немного кичившийся своими познаниями, упоминает в "Учении о цвете" двух субъектов, в одном из которых я отчасти узнаю себя. Оба они, например, "совершенно путали розовый цвет, голубой и сиреневый", поскольку разница между этими цветами состоит лишь в степени насыщенности и плотности, интенсивности и ослабленности. Один из означенных субъектов замечает в черном присутствие коричневатого оттенка, а в сером - присутствие рыжеватого. В целом же и тот и другой почти не чувствуют грани между светлым и темным. - Скорее всего, они больны, но Гете рассматривает их как |
|
|