"Хазрат Инайят Хан. Мистицизм звука " - читать интересную книгу автора

Но я по сию пору не встречал таких понимающих умов, в которых умещалось все,
что касалось мудрости и истины. Они были очень удивлены, что истина также
существует в совершенной форме и за пределами их Церкви... Я покинул их,
унеся с собой их дружеские чувства и взгляды симпатии".
Вскоре происходит еще одно важное событие: здесь, в России, издается
его первая книга - "Суфийское Послание о Свободе Духа". Из этой небольшой по
объему книжки можно почерпнуть совершенно бесценную и достоверную
концентрированную информацию по истории и практике суфизма. Интересна
история перевода и появления в свет этой книги. Дело в том, что активная
деятельность Инайят Хана в России, широкий круг его общения, уроки, вечера
заинтересовали и людей из соответствующих заведений. Однажды к нему подошел
и попросил разрешения представиться офицер Андрей Балакин. Оказывается, он
давно уже имел поручение от своего начальства вести наблюдение за действиями
Инайят Хана. И это пристальное наблюдение вызвало обратный эффект: в душе
Балакина проснулось горячее желание стать учеником Инайята. "Если Мастер
захочет простить мне", - сказал офицер. На что Мастер ответил: "Ты служишь
своему начальству, я служу Моему". И принял Балакина к себе в ученики. Через
несколько месяцев тот перевел "Суфийское Послание о Свободе Духе". И не
только перевел, но и издал его в то время, когда даже для того, чтобы
отпечатать визитные карточки, требовалось разрешение полиции. Было это в
1914 году. К тому времени у Инайят Хана появляются близкие ученики, и он
открывает филиал "Суфийского Ордена" в России, представителем музыкального
отделения которого становится граф Сергей Львович Толстой.
С музыкой связана еще одна интересная и таинственная страница
пребывания Инайат Хана в России. Именно здесь должна была осуществиться одна
очень важная мистическая идея Инайят Хана. Эта идея заключалась в том, чтобы
поставить балет (скетч) "Шакунтала" по драме известного индийского
средневекового драматурга Калидасы. Это история о прекрасной девушке по
имени Шакунтала, которая была дочерью отшельника и райской девы. Однажды в
лесу ее повстречал царь Душанти и, плененный красотой девушки, он подарил ей
кольцо и обещал на ней жениться. Но Шакунтала в беспечности теряет кольцо, и
тогда царь забывает ее. Девушка решает принести себя в жертву богу Шиве
перед алтарем, но Шива, не приемля жертвы, восстанавливает память царя.
Душанти является в лес и сдерживает обещание жениться на Шакунтале. Если
рассмотреть сюжет пьесы с символической точки зрения, а Инайят Хан был
мастером символа, то можно увидеть в образах Шакунталы и Душанти
взаимоотношения народа и царя как его правителя. Следуя символике пьесы, мы
видим, что царь как бы "забывает" свой народ, и тот решает принести себя в
жертву. Не похож ли этот сюжет на ситуацию в России 1914 года? Инайят Хан,
как истинный суфий, имел дар предчувствия и знал, что Россия движется к
войне, знал он, видимо, и то, что для России войны можно избежать. Позже он
вспоминал: "Всюду можно было увидеть портреты царя и царицы, которые
содержались с большим почтением, они были священны для людей. Императору
приписывался почти религиозный идеал, как если бы он был главой Церкви.
Когда люди видели царя с царицей, проезжающих по улице, у всех был
почти религиозный подъем... Но как же скоро вслед за этим они пошли
демонстрациями по улицам, на каждом шагу разбивая эмблемы царизма. Им
потребовалось мгновение, чтобы изменить свое верование". Почему? Вывод
Инайят Хана таков: "Потому что это была не личная, а массовая вера". В
балете царь и его возлюбленная находят гармонию между собой благодаря