"Фэн Хань. Восточный фронт " - читать интересную книгу автора Шан Чжи-ин улыбнулся.
- Тут ты прав, ночевали в лесу. Американцы обещают, что и все дороги уничтожат в Корее, боеприпасы и продовольствие подвозить не сможем, войска подбрасывать. Вовсю стараются!.. - И фанз нет, и людей не видно. - Что верно, то верно, фанз действительно нет. Но люди есть, народ не уничтожить. Пройдет несколько лет, и новые фанзы выстроят - краше, чем прежде. - А что новенького, товарищ командир полка? Шан Чжи-ин пустил коня рядом с подразделением, ослабив повод. - Что нового? Да ничего, в тылу ждут от нас новостей, тогда и мы кое-что узнаем. Хорошие вести услышим, когда загремят орудия. Наши, разумеется. Только теперь Шан Чжи-ин разглядел в любопытном бойце совсем еще мальчика, сяогуя { Сяогуй - в буквальном переводе значит "чертенок"; ласковое прозвище, которое давали воспитанникам воинских частей бойцы Народно-освободительной армии Китая еще в годы первой гражданской революционной войны. Примечания здесь и дальше - переводчика.}. Юноша сгибался под тяжестью пяти мотков провода да еще телефонного аппарата. Он с трудом передвигал ноги, часто спотыкался. "Отсюда, сверху, он кажется еще меньше ростом", - подумал Шан Чжи-ин, придерживая коня, и спросил: - Как тебя зовут? - Лю Вэнь-цзин. Чтобы не отстать от своих, Лю Вэнь-цзин ускорил шаг и оказался рядом с командиром полка. с этими словами Шан Чжи-ин нагнулся, чтобы взять у сяогуя мотки провода. Лю Вэнь-цзин поспешно отбежал в сторону. В это время к Шан Чжи-ину подошли два ротных командира и спросили об обстановке. Нужно было выяснить, сколько еще осталось идти до большого привала, будет ли отведено время на отдых, не пора ли высылать [13] вперед поваров, чтобы успели приготовить бойцам горячий ужин. Этого привала ждали уже давно, с момента перехода границы. Все эти дни люди питались всухомятку, пили сырую воду. Холодные макароны порядком надоели. Готовить еду во время коротких привалов по ночам не успевали, а днем разводить костры не разрешалось, так как дым мог выдать вражеским бомбардировщикам расположение биваков. Бойцы притихли. По вопросам командиров и ответам Шан Чжи-ина они рассчитывали узнать, как обстоят дела на фронте. Отправив ротных, Шан Чжи-ин решил навестить своего младшего брата - Шан Чжи-линя, назначенного недавно командиром второй роты, но вспомнил, что 1-й батальон находится сегодня в боевом охранении и, вероятно, ушел далеко вперед. Соскочив с коня, Шан Чжи-ин смешался с людским потоком и пошел шагом. У каждого человека есть свои желания, мечты, каждому хочется иногда подумать о своем будущем, представить его себе, вспомнить прошлое. Сложная штука - человеческая жизнь. А вот связал человек свою судьбу с борьбой за дело мира, с судьбой родины, и все стало для него просто и ясно. Чем отличается Шан Чжи-ин от всех остальных бойцов и командиров, идущих сейчас рядом с ним? Да ничем. Когда они стали расспрашивать его о последних известиях с фронта, он даже не задумывался над тем, что к ним, к этим людям, |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |