"Кнут Гамсун. Август ("Трилогия об Августе" #2)" - читать интересную книгу автора - Ты это про что? - спросила Поулине.
- Погоди, узнаешь. Август снова воспрянул духом, в Поллене перестали на него коситься, он уладил дела с хозяином баркаса, он стал теперь его владельцем, вдобавок у него были заграничные ценные бумаги, а ведь к нему отнеслись несправедливо, народ по своему невежеству усомнился в его финансовых возможностях. Август успокоился, теперь он мог снова все как следует обдумывать и калякать с Поулине: - Да, теперь мои дела обстоят иначе, чем раньше. Теперь у меня все в порядке, но ведь так было не всегда. Ты мне поверила, когда я рассказал тебе, из-за чего сменил зубы? - Конечно, поверила. Август, удивленно: - Неужто? А ведь я тогда все тебе наврал. Я иногда рассказываю такое, чего на самом деле вовсе и не было, но теперь я расскажу тебе чистую правду, чтобы не пристала ко мне скверная привычка выдумывать. А на самом деле я тогда сменил зубы, чтобы меня не узнали. - Значит, ты что-то натворил? - Некоторым образом да. Не сказать, чтобы натворил... Просто была одна женщина, которая не давала мне покоя, про нее можно даже сказать - дама. У нее была целая усадьба и много рабов. Спору нет, кой-какие отношения между нами были, а у местных мужчин она никогда не видела зубов такой красоты, как мои. Но когда я захотел вырваться на волю и уплыть, она сказала, что нет, что этого она мне не позволит. Такой любви и преданности ты небось никогда и не видела. Уж очень она меня любила. А когда я надумал сбежать тайком, она Вот тут-то я и заменил зубы и благополучно сбежал. По виду Поулине он мог судить, как она восприняла всю эту историю. А восприняла она ее плохо: скривила губы. Но сам Август был вполне доволен своей историей, он дал волю своей фантазии и развеселился. - Разве я мало где побывал? - спросил он. - И скажу тебе прямо, больше всего ко мне липли дамы. Я и по сей день ношу в теле не то четыре, не то пять пуль, но это все ерунда, если вспомнить, как за мной гонялись влюбленные женщины, кто с ядом, кто с ножом, кто со слезами. Когда-нибудь я расскажу тебе про все, что мне пришлось вытерпеть. - Ха-ха! - недоверчиво засмеялась Поулине за своим прилавком. - Здесь тебе, Август, ничего не грозит, раз ты хочешь, чтобы полленские дамы оставили тебя в покое. Август слегка растерялся, но потом взял себя в руки и сказал: - Ну и хорошо! Но поскольку Поулине почему-то вообразила, будто может насмехаться над ним и подшучивать, да еще при посторонних, он разозлился. Не тот он человек, над которым можно подшучивать. Не он ли проявил истинно пророческое предвидение, когда застраховал свою шхуну и тем заработал кучу денег? Не он ли разобрался с хозяином баркаса, своим кредитором? Теперь он на законных основаниях владеет неводом, на что не рискнули полленцы, и тем не менее он стоит здесь, среди местных жителей, и приветлив с ними, и не задирает нос, и не откупает у Поулине лавку, и не оставляет ее без крыши над головой. - Эй, Поулине, а ты у нас случайно не собираешься замуж? - ехидно спрашивает он. |
|
|