"Кнут Гамсун. Август ("Трилогия об Августе" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ты это про что? - спросила Поулине.
- Погоди, узнаешь.
Август снова воспрянул духом, в Поллене перестали на него коситься, он
уладил дела с хозяином баркаса, он стал теперь его владельцем, вдобавок у
него были заграничные ценные бумаги, а ведь к нему отнеслись несправедливо,
народ по своему невежеству усомнился в его финансовых возможностях.
Август успокоился, теперь он мог снова все как следует обдумывать и
калякать с Поулине:
- Да, теперь мои дела обстоят иначе, чем раньше. Теперь у меня все в
порядке, но ведь так было не всегда. Ты мне поверила, когда я рассказал
тебе, из-за чего сменил зубы?
- Конечно, поверила.
Август, удивленно:
- Неужто? А ведь я тогда все тебе наврал. Я иногда рассказываю такое,
чего на самом деле вовсе и не было, но теперь я расскажу тебе чистую правду,
чтобы не пристала ко мне скверная привычка выдумывать. А на самом деле я
тогда сменил зубы, чтобы меня не узнали.
- Значит, ты что-то натворил?
- Некоторым образом да. Не сказать, чтобы натворил... Просто была одна
женщина, которая не давала мне покоя, про нее можно даже сказать - дама. У
нее была целая усадьба и много рабов. Спору нет, кой-какие отношения между
нами были, а у местных мужчин она никогда не видела зубов такой красоты, как
мои. Но когда я захотел вырваться на волю и уплыть, она сказала, что нет,
что этого она мне не позволит. Такой любви и преданности ты небось никогда и
не видела. Уж очень она меня любила. А когда я надумал сбежать тайком, она
приставила ко мне охранников, чтоб они перехватили меня и привели обратно.
Вот тут-то я и заменил зубы и благополучно сбежал.
По виду Поулине он мог судить, как она восприняла всю эту историю. А
восприняла она ее плохо: скривила губы. Но сам Август был вполне доволен
своей историей, он дал волю своей фантазии и развеселился.
- Разве я мало где побывал? - спросил он. - И скажу тебе прямо, больше
всего ко мне липли дамы. Я и по сей день ношу в теле не то четыре, не то
пять пуль, но это все ерунда, если вспомнить, как за мной гонялись
влюбленные женщины, кто с ядом, кто с ножом, кто со слезами. Когда-нибудь я
расскажу тебе про все, что мне пришлось вытерпеть.
- Ха-ха! - недоверчиво засмеялась Поулине за своим прилавком. - Здесь
тебе, Август, ничего не грозит, раз ты хочешь, чтобы полленские дамы
оставили тебя в покое.
Август слегка растерялся, но потом взял себя в руки и сказал:
- Ну и хорошо!
Но поскольку Поулине почему-то вообразила, будто может насмехаться над
ним и подшучивать, да еще при посторонних, он разозлился. Не тот он человек,
над которым можно подшучивать. Не он ли проявил истинно пророческое
предвидение, когда застраховал свою шхуну и тем заработал кучу денег? Не он
ли разобрался с хозяином баркаса, своим кредитором? Теперь он на законных
основаниях владеет неводом, на что не рискнули полленцы, и тем не менее он
стоит здесь, среди местных жителей, и приветлив с ними, и не задирает нос, и
не откупает у Поулине лавку, и не оставляет ее без крыши над головой.
- Эй, Поулине, а ты у нас случайно не собираешься замуж? - ехидно
спрашивает он.