"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу авторатого, что ученость, вливаясь в их мозг, высосала из их глаз зрение, они не
видят. Эти люди - аристократия страны. Вот они! Молодой Виллац мог развернуться вовсю, никто ему не противоречил. Но когда он сидел с товарищами, то, конечно, ему случалось выслушать резкий и заслуженный ответ: - Ха, говорит отпрыск, дворянчик, он знает свой урок, ему втолковали его отец и четверо дедов. Мой отец был судья, его отец не дослужился даже до лейтенанта, кто же из них был важнее? А кто он сам, сын- то? Деревенский помещик. Что из него может выйти? Спросите оракула. Когда нет надобности выдержать экзамены, тогда все делается спустя рукава, учение бросают и возвращаются в свое поместье, в деревню. А там имеется какая- нибудь старая прислужница для ухода за ним. Отпрыск, дворянчик здесь не при чем, у него есть прислужница, она досталась ему по наследству, она в кружевном чепце и с кроткими глазами. Если когда-нибудь утром он залежится в постели, она приходит и спрашивает, не захворал ли он; если он слишком долго сидит в кресле, она заставляет его под каким-нибудь предлогом встать, чтоб он не досиделся до беды. Потом он умирает. Прислужница возлагает на могилу цветы. Таков конец. И заметьте, умирают лучшие из отпрысков, из дворянчиков, умирают покорившиеся, разочарованные. Господин Виллац Хольмсен, противятся смерти и выживают самые ничтожные, самые бесполезные! Но у каждого свое, есть над чем подумать; у господина Хольменгро тоже было свое. Может быть, в речах молодого человека он узнавал отголоски речей лейтенанта, его отца, который во всем, что говорил и делал, обнаруживал те же мнения. Господину Хольменгро еще слышался голос старого лейтенанта, слова его были горьки и сильны, в устах сына они становились довольно безобидными. Пожалуй, есть кое-что верное в том, что крупным людям не следует производить Господин Хольменгро отвечал: - Да, да, да, - кивал и слушал, но думал о своем. Разве молодой Виллац не видит этих шатающихся рабочих, беспорядок? Его отец, лейтенант, устремил бы свои серые глаза и задал бы короткий вопрос. Некоторое время они шли молча. - Это ваших людей мы встретили там внизу? - спросил Виллац. - Да. - Они не кланяются? - Иногда, - ответил господин Хольменгро.- Как же, некоторые кланяются. - Но почему же они вам не кланяются? Ведь вы же их хозяин? - Вероятно, потому, - сказал господин Хольменгро, - что природа, производя хозяев, не всегда на высоте творения. - Вы объясняете этим? - спросил Виллац. - Ваш отец был настоящий хозяин. Я часто вспоминаю о нем и о его коне. Ему стоило только поднять палец, и люди его слушались. - Еще бы они не слушались! - И в то же время он был добрый человек. Он стоял твердо, потому что от него зависели очень многие, он знал, что если он пошатнется, то упадет целая сотня. - Да, так и было, - сказал Виллац.- Вот идет еще один, посмотрим, поклонится ли он! Господин Хольменгро взглянул, точно только сейчас заметил человека, и сказал: - Не поклонится. Это Конрад. |
|
|