"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу автора

налить ему стопочку из горлышка бутылки, спрятанной в кармане. Но,
разумеется, не сравнять с тем, что было в старину, не было даже места, чтоб
как следует расположиться, такое множество набралось баб!
Торговля гребнями идет вовсю. Был один гребень с красной бусинкой,
один- единственный гребень с бусинкой, он попал с другими, замешался в них
случайно, приказчик Корнелиус выделяет его в особую категорию.
- Зачем это?
- Сколько он стоит?
- Он останется за мной.
Хотя молодой Теодор находится в знатном обществе, он своего не упускает
и кричит:
- Этот гребень с красным камнем не продается! Молодой Виллац
поворачивает голову. Кто эта рыженькая? Он узнает Давердану, в ранней его
юности она служила на усадьбе, она самая, с чудесными медно-красными
волосами. Она увлечена своими покупками:
- А мне нельзя купить этот гребень? - говорит она.
- На что он тебе? - спрашивает Корнелиус.- Ведь это желтый гребень, он
тебе не годится.
- Да, но он с красным камнем! Корнелиус откладывает гребень в сторону.
Значит, Теодор собирается его кому-нибудь подарить?- спрашивает
Давердана напрямик.
Теодор слышит и передумывает. Может быть, ему хочется показать, что он
крупный коммерсант и одним гребнем больше или меньше - для него ничего не
значит, а, может быть, он боится языка Даверданы, который подчас мог
становиться таким же необузданным, как и язык Юлия.
Так Давердана и купила гребень с красной бусинкой.
- Наша фирма делает все, чтоб удовлетворить покупателей, - говорит
Теодор, обращаясь к Виллацу.- Мы находим, что, в конце концов, это самый
правильный способ. И потому я очень прошу вас подумать на досуге о моей
просьбе. Из того, что вы видите, ясно, что адвокат Раш по одной только злобе
хочет насадить здесь конкурентов и разорить нашу цветущую торговлю.
Теодор продолжал говорить. Несколько молодых девушек рассматривали
желтое манто из швейцарского шелка, с черными бантами и золотыми кистями, -
чудо, мечта! Оно было тонкое и воздушное, словно неземное, пальто из
папиросной бумаги, и все-таки предназначалось для ношения на улице. Одна
девушка, повязанная шерстяным платком от зубной боли, соблазнилась
сокровищем, но остальные отговаривали ее, - манто такое дорогое, да и, по
правде сказать, слишком уж благородное, - что ты выдумываешь. Флорина! Но у
Флорины, очевидно, было свое на уме, а что касается до цены, так она не
стала скрывать, что у нее хватит средств не только на это, но и на кое-что
подороже. Она отняла платок ото рта и спросила:
- Для чего это пальто?
Приказчик Корнелиус, поднял ее на смех. Для чего употребляется пальто?
Понятно, что не ночная кофта, желтое шелковое пальто носят летом, когда
зимнее пальто становится слишком теплым, а это пальто самого модного фасона,
какие нынче носят дамы.
- Она не об этом спрашивает, - вмешался Теодор со всей хозяйской
вескостью.
- Я полагаю, ты интересуешься, когда тебе можно надевать это пальто,
Флорина? Это пальто ты можешь надевать во всякое время, за исключением