"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу автораэтим возиться, - говорит адвокат.- Что такое две кроны!
- Заработки нынче гораздо меньше, чем в прежние весны, - отвечает Ларс Мануэльсен.- Постояльцев в гостинице мало. Последний приезжий торговец жил на собственном пароходе и не сходил на берег. От него никакого заработка не было. - Я слыхал об этом приезжем, - говорит адвокат. - Фамилия его Дидрексон, а на пароходе у него были и игра, и танцы, и попойка. Нам всем было прямо тошно смотреть на это. - Должно быть, он молодой и веселый человек, - говорит адвокат и в задумчивости тянется за стопкой бумаг на столе. - Еще бы! Ночью он прекратил танцы и отправился в море с двумя девушками. Одна была наша, Флорина. - Флорина? Ну, молодость и глупость! Вот как, Флорина. - Я больше ничего не скажу, а рты не замажешь! - говорит Ларс Мануэльсен. А потом смотрит твердо на адвоката и произносит ему следующие слова: - Только я думаю, что это там-то Флорина и подцепила свою зубную боль. Адвокат Раш даже не шевельнулся на стуле и не вскинул пары быстрых глаз на Ларса Мануэльсена. Но глаза его закрылись, словно от чего-то странно громкого, оглушительного. На что намекал человек в парике? Что он знает? - Да, - сказал адвокат Раш.- А разве Флорина жалуется на зубную боль? - И на рвоту, - сказал Ларс Мануэльсен. - И на рвоту тоже? Да, нехорошо, когда весной разгорячишься от танцев, а потом простынешь. - А теперь Нильс из Вельта с ней разошелся. - Так что вы это знаете, - сказал Ларс Мануэльсен. Тут уж адвокат Раш не мог не улыбнуться, - что он, заложен и продан, что ли? Что такое воображает этот старый дурак? - В таком доме, как наш, - ответил он, - прислугой ведает хозяйка. Это не мой департамент. Тогда Ларс Мануэльсен поднялся и тоже улыбнулся на эти слова этакой кривой улыбочкой, которую адвокат отлично понял, - он даже немножко смутился. - А что касается тех двух крон, так вы можете получить их от меня, Мануэльсен, - сказал он, протягивая деньги.- Настолько я уверен, что молодой Иенсен вам их возвратит. - Спасибо, - сказал Ларс Мануэльсен.- И не напечатаете ли вы в газете про сына моего Лассена просто для того, чтоб люди знали? - Этого я не могу, - ответил адвокат.- "Сегельфосскую газету" редактирую не я. Иной раз адвокат ничего не имел против того, чтоб его считали настоящим хозяином газеты, а иной раз ему это не нравилось. Вот стоит старый плут Ларс Мануэльсен и ведет себя так нескромно, так навязчиво, словно считает, что заработал плату за какую-то услугу, - да за что же? А когда получил две кроны, сказал спасибо и взял. Извините, адвокат Раш не такой человек, что его можно было сослать на остров Святой Елены! Но Ларс Мануэльсен с годами приобрел чертовскую самоуверенность, он не отступал ни перед кем. - А заодно уж, - продолжал он, - помяните и про то, кто такие родители |
|
|