"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу автора

выплачена съестными продуктами в несколько приемов, на десять крон каждый
раз, негодяю Конраду, бывшему поденщику господина Хольменгро. Купчую пусть
напишет ленсман из Ура.
Вот чего добился Теодор.
Он начал взрывать участок для закладки погреба и фундамента. Взрывал
динамитом стена о стену с лавкой, не так-таки уж прямо для того, чтоб
уморить со страху отца, но и не для того, чтоб пощадить его. Пер из Буа
заревел было, но когда адвокат Раш разъяснил ему положение, он больше не
пикнул. Чтобы он стал пищать? Мальчишка и его мать очень просчитаются, если
думают, что он попросит пардона! Зато однажды к Теодору явился адвокат и
предложил ему нечто в роде мировой сделки. Адвокат, должно быть, в конце
концов понял, что лавка не может откупиться от Теодора, не пошатнувшись
сама. Он сказал:
- Вложенные вами наличные деньги вместе с законной частью наследства...
Теодор перенимал то хорошее, что находил у других; подумав, должно
быть, как поступил бы в этом случае молодой господин Дидрексон, он прервал
адвоката и сказал:
- Я отказываюсь от наследства.
На адвоката Раша это неожиданное заявление подействовало, как удар.
Удивительно, какие обезьяны эти выскочки; еще будь это человек из хорошей
семьи!
- Напрасно вы так заноситесь, молодой человек!- сказал он.
- Заношусь или не заношусь, это не ваше дело!- ответил Теодор.
- Я даю вам дружеский совет.
- Я в нем не нуждаюсь.
- Ну, - сказал адвокат, - я не об этом пришел с вами поговорить.
Положение таково, что лавка отлично может выплатить вам вашу часть, и
продолжать по- прежнему работать...
- Ну, так и платите! - сказал Теодор.
- У меня есть частное предложение, - продолжал адвокат.- Рекомендую вам
позволить мне его изложить, не прерывая меня. Так вот: лавка отлично может
это сделать, то есть откупиться от вас, в особенности, раз вы так по-
мальчишески и, может быть, немножко чересчур смело отказываетесь от
наследства.
- Это вас тоже не касается.
- Не прямо.
- И не косвенно, вообще никак. У меня нет привычки дарить
сберегательные книжки, но я и в долг не даю и не беру, - раздраженно
заговорил Теодор.- Заткните свою пасть и убирайтесь подобру-поздорову, я не
принимаю вашего предложения, понимаете?
Адвокат с величайшим состраданием заявляет:
- Я только ради вашего блага и ради блага остальных сижу здесь и
слушаю... вашу пасть, как вы это называете...
- Вы отлично знаете, что я могу наложить арест на товары и платежи в
лавке, пока не покрою своего долга, в бешенстве крикнул Теодор. В нем
проснулся сын Пера из Буа, и он умел шипеть от ярости.- И вы знаете, что
тогда лавке конец. А если не знаете, так я могу рассказать вам, я понимаю в
этом больше вашего, я торгую с самого рождения.
То ли адвокат нашел в его словах кое-что правильное, то ли решил не
замечать похвальбы, но он сказал: