"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу автора - А я знаю, к кому вы собрались в дальние шхеры, - сказала она.
Смышленого малого сразу озарило, что девица Флорина пронюхала о появлении Дидрексона в дальних шхерах и что она была у него. Между ними происходит маленькое объяснение: да что ж, она несчастная девушка, попавшая в беду, и вот она его разыскала и сказала. Нельзя же, чтобы такие вещи сходили с рук. Ей ведь не на кого надеяться, кроме как на себя, и если является мужчина и срывает цветок ее юности... - У тебя ведь есть сберегательная книжка, - сказал Теодор. ... цветок юности, то он сам понимает, как это для нее плохо. И вот она просит Теодора, как доброго и влиятельного человека, замолвить за нее словечко. - Я бы хотела получить сразу, что мне причитается, - сказала она, - так я по крайней мере буду знать, что у меня есть. Эти приезжие господа ведь все равно, что перелетные птицы: никому неизвестно, где их искать. А кроме того, ведь он может тем временем умереть и совсем исчезнуть. - Да, да, но у тебя есть сберегательная книжка, - сказал Теодор.- Да и потом, разве ты не выходишь за Нильса из Вельта? - За Нильса? Нет, он разошелся со мной. - Вот дурак! - сказал Теодор. - Уж там дурак или нет, а только мне не на кого рассчитывать, кроме как на самое себя. Так что, если вы подумаете о моей горькой участи и заступитесь за меня... - Я поговорю с ним, - сказал Теодор.- Не знаю, зачем я ему понадобился, наверное по каким-нибудь делам. В сущности, он не был огорчен этим поручением, оно свидетельствовало об невозможно. Он покатил прямо по дороге, нанял лодку в дальние шхеры и пристал к пароходу. У господина Дидрексона собрались гости, салон был полон смеха и праздничного веселья, девушки с берега, двое мужчин; сам он был изрядно навеселе. Он нарядил повара во фрак и белые нитяные перчатки, чтоб он мог достойно прислуживать компании. - Вы привезли с собой телеграфиста? - крикнул он.- Очень рад вас видеть! Пожалуйста, стаканчик или два! А телеграфист? Вы ничего про него не знаете? Местер, это вы писали телеграмму и позабыли - как его зовут? Борсен? Черт бы вас побрал, Местер! Этот человек заинтересовал меня, он все еще гниет в Сегельфоссе? Но здравствуйте, вы сами, господин Иенсен, спасибо, что приехали! Мы только вас и ждали, Местер наконец-то наладил машину, мы уходим завтра рано утром. Когда Теодор выпил стаканчик или два, господин Дидрексон вспомнил, что хотел поговорить с ним, и позвал его на палубу. Он заговорил торопливо: - Эта моя поездка в Сегельфосс оказалась дорогой забавой. Девица явилась сегодня сюда, на глазах слезы, у рта шерстяная тряпка.- В чем дело? - спросил я. Так-то и так-то.- Да, да, - говорю я, - тут уж ничего не поделаешь! - Да, сказала и она. Но не дам же я ей погибнуть в несчастье? - Нет.- И я не отниму от нее руку помощи? - Нет. - А может ли она получить что- нибудь от меня? - Разумеется.- А нельзя ли все сразу, - сказала она, потому что тоща до начальства ничего не дойдет.- Да, черт побери, ты разумная девушка, - отвечаю я, - значит, ты ничего не будешь писать, и я развяжусь с этой историей? На чем же мы с тобой помиримся? - Две тысячи |
|
|