"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу автора

- А я знаю, к кому вы собрались в дальние шхеры, - сказала она.
Смышленого малого сразу озарило, что девица Флорина пронюхала о
появлении Дидрексона в дальних шхерах и что она была у него. Между ними
происходит маленькое объяснение: да что ж, она несчастная девушка, попавшая
в беду, и вот она его разыскала и сказала. Нельзя же, чтобы такие вещи
сходили с рук. Ей ведь не на кого надеяться, кроме как на себя, и если
является мужчина и срывает цветок ее юности...
- У тебя ведь есть сберегательная книжка, - сказал Теодор.
... цветок юности, то он сам понимает, как это для нее плохо. И вот она
просит Теодора, как доброго и влиятельного человека, замолвить за нее
словечко.
- Я бы хотела получить сразу, что мне причитается, - сказала она, - так
я по крайней мере буду знать, что у меня есть. Эти приезжие господа ведь все
равно, что перелетные птицы: никому неизвестно, где их искать. А кроме того,
ведь он может тем временем умереть и совсем исчезнуть.
- Да, да, но у тебя есть сберегательная книжка, - сказал Теодор.- Да и
потом, разве ты не выходишь за Нильса из Вельта?
- За Нильса? Нет, он разошелся со мной.
- Вот дурак! - сказал Теодор.
- Уж там дурак или нет, а только мне не на кого рассчитывать, кроме как
на самое себя. Так что, если вы подумаете о моей горькой участи и
заступитесь за меня...
- Я поговорю с ним, - сказал Теодор.- Не знаю, зачем я ему понадобился,
наверное по каким-нибудь делам.
В сущности, он не был огорчен этим поручением, оно свидетельствовало об
уважении и доверии, а, может быть, сулило и заработок - да, это совсем не
невозможно. Он покатил прямо по дороге, нанял лодку в дальние шхеры и
пристал к пароходу.
У господина Дидрексона собрались гости, салон был полон смеха и
праздничного веселья, девушки с берега, двое мужчин; сам он был изрядно
навеселе. Он нарядил повара во фрак и белые нитяные перчатки, чтоб он мог
достойно прислуживать компании.
- Вы привезли с собой телеграфиста? - крикнул он.- Очень рад вас
видеть! Пожалуйста, стаканчик или два! А телеграфист? Вы ничего про него не
знаете? Местер, это вы писали телеграмму и позабыли - как его зовут? Борсен?
Черт бы вас побрал, Местер! Этот человек заинтересовал меня, он все еще
гниет в Сегельфоссе? Но здравствуйте, вы сами, господин Иенсен, спасибо, что
приехали! Мы только вас и ждали, Местер наконец-то наладил машину, мы уходим
завтра рано утром.
Когда Теодор выпил стаканчик или два, господин Дидрексон вспомнил, что
хотел поговорить с ним, и позвал его на палубу. Он заговорил торопливо:
- Эта моя поездка в Сегельфосс оказалась дорогой забавой. Девица
явилась сегодня сюда, на глазах слезы, у рта шерстяная тряпка.- В чем
дело? - спросил я. Так-то и так-то.- Да, да, - говорю я, - тут уж ничего не
поделаешь! - Да, сказала и она. Но не дам же я ей погибнуть в несчастье? -
Нет.- И я не отниму от нее руку помощи? - Нет. - А может ли она получить
что- нибудь от меня? - Разумеется.- А нельзя ли все сразу, - сказала она,
потому что тоща до начальства ничего не дойдет.- Да, черт побери, ты
разумная девушка, - отвечаю я, - значит, ты ничего не будешь писать, и я
развяжусь с этой историей? На чем же мы с тобой помиримся? - Две тысячи