"Кнут Гамсун (Педерсен). Странник играет под сурдинку" - читать интересную книгу автора

благостыня, и спасибо тебе за то, что ты так сделала. Ты до сих пор
прячешь на груди письмо, а ну покажи мне его.
- Как ты настойчив, Гуго. Но нет, час уже поздний, давай разойдемся каждый
своим путем.
- Ты мне покажешь письмо или нет?
- А зачем оно тебе? Нет.
Тут он рванулся, словно хотел броситься на нее, но одумался и процедил
сквозь зубы:
- Что? Не покажешь? Ох, какая же ты... чтобы не сказать дрянь, впрочем, ты
еще хуже...
- Гуго!
- Да, да, еще хуже.
- Тебе непременно хочется увидеть письмо? Гляди!
Она сунула руку за корсаж, достала письмо, развернула и помахала им в
воздухе. Пусть Гуго увидит, как она невинна.
- Вот, пожалуйста. Это письмо от моей матушки, видишь подпись? Письмо от
мамы. Вот!
Он вздрогнул, словно его ударили, и сказал только:
- От мамы? Значит, письмо не такое уж важное.
- Суди сам. Сказать, что не важное нельзя, но... Он прислонился к забору и
начал развивать свою мысль:
- От матери, значит. Письмо от твоей матери помешало нам. Ты знаешь, что я
думаю? Что ты обманщица. И все время водишь меня за нос. Теперь мне это
ясно.
Она хотела оправдаться.
- Нет, нет, письмо важное, мама собирается сюда, она приедет к нам
погостить, она очень скоро приедет. Я ждала этого письма.
- Сознайся, что ты меня обманывала,- настаивал он.- Ты велела доставить
письмо в нужную минуту. Как раз когда мы погасили лампу. Вот и весь сказ.
Ты хотела раззадорить меня. А горничной велела караулить.
- Гуго, будь же благоразумен. Ох как поздно, давай разойдемся.
- Нет, должно быть, я и в самом деле слишком много выпил, а теперь
недостаточно четко выражаю свои мысли.
Письмо крепко засело у него в голове. Он говорил только о нем.
- Иначе зачем тебе было делать тайну из письма от матери? Теперь мне все
ясно. Ты говоришь: давай разойдемся. Можете идти, фру, я вас не держу.
Доброй вам ночи, фру. Примите мои наилучшие сыновние пожелания.
Он церемонно поклонился и выпрямился с дерзкой усмешкой на губах.
- Сыновние пожелания? Да, я стара. - Фру взволновалась.- А ты так молод,
Гуго, это верно. Я поэтому и поцеловала тебя, что ты очень молод. Правда,
я бы не могла быть твоей матерью, но я действительно намного, очень
намного старше тебя. Впрочем, я еще не совсем старуха, ты мог бы в этом
убедиться, если бы... Но я старше, чем Элисабет и все остальные. Так что
же я хотела сказать? Что я еще не совсем старуха. Не знаю, не знаю, как
отразились на мне прожитые годы, но старухой они меня пока не сделали.
Ведь так? Ты согласен? Ах, что ты в этом понимаешь.
- Ладно, ладно,- сдался он.- Тогда где же логика? Молодая женщина
пропадает без толку, занята лишь одним - охраняет себя самое и хочет,
чтобы остальные занимались тем же. Бог свидетель, ты мне кое-что посулила.
Но для тебя такие посулы ничего не значат, ты морочишь меня, ты клонишь