"Эн Хемпсон. Лица любви " - читать интересную книгу автора

- Прислугу? - Она широко открыла глаза. Мать рассказывала ей, что у
английских леди есть горничные, но... - Не надо. В этом нет необходимости...
- Нет есть. И не вмешивайся в то, чего не понимаешь. - Он потянул за
шнурок звонка, и появился Престон. Серра пристально посмотрела на
дворецкого, пытаясь прочесть его мысли, но лицо слуги уже превратилось в
невозмутимую маску, за которой, впрочем, девушке почудилось скрытое
недовольство и даже обида. Престон явно не одобрял выбор хозяина.
- Пришлите сюда Дженет, - холодно потребовал Дирк; от него тоже не
укрылась неприязнь дворецкого к Серре.
- Конечно, сэр.
Дженет оказалась румяной шотландкой с ясными серыми глазами. В отличие
от Престона, она не смогла скрыть своего изумления и уставилась на Серру,
когда Дирк спросил: - Дженет, вы отведете мою жену в Голубую спальню?
- Да, сэр, - ответила девушка, явно не веря своим ушам, и Дирку даже
пришлось спросить, чего она ждет, чтобы та стряхнула с себя оцепенение и
повела Серру наверх в комнату, которая находилась рядом с его собственной.
Через некоторое время Серра услышала, как он ходит за стеной, и постучала в
разделявшую их покои дверь.
- Войдите.
Она вошла и огляделась. Стены покрывали золотистые обои, выгодно
подчеркивавшие расписной потолок, с которого свисали две огромные люстры.
Комната очень походила на ту, что предоставили самой Серре, но была
оформлена в других цветах, а из окна открывался вид на зеленые холмы, тогда
как из ее спальни - на море.
- Ты не сказал, что мне делать, когда я буду готова, - напомнила она.
- Жди у себя... Хотя нет. Спустись в Голубую гостиную и жди там. Через
полчаса я приведу маму.
- Голубую гостиную?
- Когда будешь готова, позвони Дженет, и она покажет тебе, где это.
- А ты не отведешь меня?
- Меня ждут в Дауэр-хаусе. - Он взял расческу, и она, поняв, что беседа
закончена, вернулась к себе и стала искать звонок, который оказался у самой
кровати.
В ванную можно было попасть прямо из спальни. Она приняла душ, потом
переоделась, жалея, что не может погладить измявшееся в чемодане платье.
Двадцать пять минут спустя, она оглядела себя в зеркале, решила, что
выглядит совсем неплохо, и только тогда осмелилась взяться за голубой
шелковый шнурок.
Тут же появилась Дженет, и Серра, изо всех сил стараясь казаться
уверенной, попросила отвести ее в Голубую гостиную. Роскошь этой комнаты
подавляла. Потолки были расписаны золотом по белому, стены украшала живопись
Ван Дейка, Тернера и других знаменитых художников. Серра, затаив дыхание,
рассматривала мебель в стиле чиппендейл, французские кружева штор и неземной
красоты китайский фарфор. Ей вспомнился дом отца с голыми стенами, скрипучим
полом и бедной разномастной м"белью.
- Что ж, - пробормотала она, стараясь подавить в себе робость, - мне
придется ко всему этому привыкнуть, раз уж я собираюсь тут остаться. - Она
обошла комнату, потрогала несколько предметов, потом коснулась одной из
деревянных стенных панелей, вскрикнула и отпрянула: панель поддалась и
открыла потайную дверь. Она слышала о том, что такое бывает, но сама никогда