"Дэшил Хэммет. Женщина из тьмы" - читать интересную книгу автора Пес посмотрел на нее и слабо замахал хвостом.
- Эвелин здесь нет, - сказал Брэзил. - Где она? - свирепо зыркнул на него Грант. - Не знаю, - спокойно ответил Брэзил. - Это ложь! - Грант обвел горящими глазами комнату. Костяшки пальцев, сжимавших палку, побелели. - Эвелин! Луиза Фишер, улыбаясь, словно ярость бородача ее забавляла, заметила: - Вы ошибаетесь, мистер Грант. Здесь нет никого, кроме нас. Незваный гость презрительно стрельнул в нее бешеным глазом: - Ах-ах! Проститутка подтверждает слова преступника! Он зашагал к спальне и скрылся в ней. - Видали? - улыбнулся Брэзил. - Он чокнутый. Он всегда так разговаривает - как герой плохого детектива. Луиза улыбнулась ему в ответ: - Главное - спокойствие. - Я спокоен, - сухо отозвался он. Грант, выйдя из спальни, протопал к задней двери, отворил ее и пропал из виду. Брэзил осушил очередной бокал и поставил его на пол возле кресла. - Погодите, когда он вернется, будет еще один фейерверк. Бородач вернулся в комнату, молча прошел к передней двери, распахнул ее и, держась за щеколду рукой, яростно стукнул палкой об пол: - В последний раз тебя предупреждаю: оставь мою дочку в покое! Больше я предупреждать не буду! Он вышел вон, хлопнув дверью. - Чокнутый. Абсолютно чокнутый. - Он назвал меня проституткой, - сказала Луиза. - Что, все местные!.. Брэзил не слушал ее. Он вскочил с кресла и надел шляпу и плащ. - Смотаюсь-ка я туда и погляжу, как у нее дела. Если она доберется до дома раньше его, все будет о'кей. Нора - это ее мачеха - о ней позаботится. Но если Эвелин не успеет... Я быстро! - И он скрылся через заднюю дверь. Луиза Фишер сбросила лодочку с левой ноги и встала, пробуя перенести вес на больную ногу. Три осторожных шага убедили ее, что нога занемела, но к ходьбе вполне пригодна. Тут Луиза заметила, что руки у нее до сих пор в грязи, и отыскала рядом со спальней ванную комнату. Она довольно напевала себе под нос, пока умывалась, причесывалась и чистила платье, - но, не сумев найти ни пудры, ни губной помады, с досадой умолкла. Изучая свое отражение в большом зеркале, она услышала, как открывается с улицы дверь. Лицо у нее просветлело. - Я здесь! - крикнула она и вышла из спальни. На пороге стояли Робсон с Конроем. - Вижу, что ты здесь, моя дорогая, - сказал Робсон, улыбаясь при виде ее изумления. Он был бледнее, чем раньше, и глаза у него остекленели, но в целом он не изменился. Зато Конроя, похоже, совсем развезло. Лицо раскраснелось, на губах застыла пьяная ухмылка. К женщине вернулось самообладание. - Чего вам нужно? - неприязненно спросила она. Робсон окинул комнату взглядом: - Где Брэзил? |
|
|