"Дэшил Хэммет. Женщина из тьмы" - читать интересную книгу автора - Обещаю. - Брэзил зашел в спальню и почти сразу вернулся. На нем была
мягкая коричневая шляпа и плащ, в который он успел сунуть одну руку. - Это займет не больше пяти минут, - сказал он и вышел через переднюю дверь. - Ваш отец против? - спросила Луиза у девушки. Девушка с горечью кивнула. Потом вдруг повернулась к женщине, умоляюще протянула к ней руки и пролепетала почти бескровными губами: - Вы останетесь здесь. Не давайте им драться. Ни в коем случае. Женщина взяла ее ладони в свои: - Я сделаю все, что смогу. Обещаю. - Он не должен снова влипнуть в историю, - простонала девушка. - Не должен! Дверь открылась, и Брэзил зашел в комнату. - Порядок! - весело заявил он, снимая на ходу плащ и бросая его на кресло. Мокрая шляпа отправилась вслед за плащом. Брэзил взял два пустых бокала - свой и гостьи - и подошел к столу. - Лучше посиди пока на кухне, а то он может нагрянуть в любой момент, - посоветовал он девушке и принялся наливать в бокалы виски. Девушка облизнула губы, невнятно пробормотала: "Да, я сейчас", смущенно и умоляюще улыбнулась Луизе и тронула Брэзила за рукав: - Ты... Ты будешь хорошо себя вести? - Конечно! - Он не поднял головы, занятый приготовлением напитков. - Я позвоню тебе завтра. - Девушка еще раз улыбнулась Луизе Фишер и медленно направилась к двери. Брэзил протянул женщине бокал, поставил свое кресло прямо напротив нее и уселся. Он с сомнением покачал головой: - Она еще ребенок. - Но ее отец, - продолжала Луиза, - он к вам относится плохо, да? - Он просто чокнутый, - небрежно сказал Брэзил и вдруг задумался: - А может, это Робсон ему позвонил? - Вы считаете, Робсон знает? - В наших краях, - улыбнулся Брэзил, - все знают обо всех. - Значит, вы и обо мне... - начала она. Ее прервал стук в дверь - громоподобный стук, чуть не сорвавший дверь с петель. Дог вскочил и настороженно замер в стойке. - Входите, - сказал Брэзил, коротко и хмуро улыбнувшись женщине, - не заперто. Дверь резко распахнулась. На пороге стоял человек среднего роста в блестящем черном прорезиненном плаще по самую щиколотку. Из-под полей низко надвинутой серой шляпы сверкали черные, слишком близко посаженные глаза. Бледный костлявый нос выдавался вперед над косматыми седыми усами и короткой бородкой. В руке человек сжимал палку из яблоневого дерева. - Где моя дочь? - загремел человек. Голос у него был глубокий, мощный и звучный. Лицо Брэзила походило на флегматичную маску. - Привет, Грант, - сказал он. Человек шагнул вперед: - Где моя дочь? Дог заворчал и оскалил зубы. Луиза окликнула его: - Франц! |
|
|