"Дэшил Хэммет. Штопор ("Оперативник агенства 'Континентал'" #35)" - читать интересную книгу автора

Милк-Ривер узнал забинтованного.
- Здорово, Ред! Поскандалили?
- Маленько. Очень кстати вы нас упредили: Игнасио со своими налетел
перед самым рассветом, а мы - из засады, и понесли его по всей степи. Меня
вот задело пару раз, а остальные ребята погнались за ним на юг.
Прислушаешься - слышно, постреливают.
- Поедем за ними или в обгон пойдем? - спросил меня Милк-Ривер.
- А обогнать можно?
- Можно. Раз Игнасио бежит, значит, к вечеру кружной дорогой приедет к
себе на ранчо. А мы, если сперва каньоном, а потом на юг возьмем, можем и
раньше поспеть. Быстро-то он не поедет, от ребят отбиваясь.
- Попробуем.
С Милк-Ривером во главе мы миновали здания ранчо, потом лощиной доехали
до того места, где я накануне свернул в каньон. Немного погодя дорога
сделалась ровнее, и мы прибавили ходу.
В полдень остановились, чтобы дать отдых лошадям, съели бутерброды,
покурили. Тронулись дальше.
Солнце стало спускаться по правую руку, тени в каньоне росли. Когда
долгожданная тень достигла восточного склона, Милк-Ривер остановился впереди
меня.
- Оно вон за тем поворотом.
Мы спешились, глотнули по разу, сдули с винтовок песок и двинулись к
кустам, заслонявшим следующий поворот извилистого каньона.
За поворотом дно каньона сбегало к круглой впадине-блюдцу. Покатые
борта его заканчивались на равнине. Посреди блюдца стояли четыре саманных
дома. Хотя дома весь день жгло пустынное солнце, они казались почему-то
темными и влажными. Над одним из них вилась струйка дыма. Ни людей, ни
животных кругом.
- Я пойду туда разведаю, - сказал Милк-Ривер, отдавая мне шляпу и
винтовку.
- Верно, - согласился я. - Я тебя прикрою, но если что-нибудь
начнется - уходи в сторону. Из винтовки стрелять я не самый большой мастер!
В начале вылазки Милк-Риверу хватало прикрытия. Он продвигался быстро.
Но кусты редели. Продвижение замедлилось. Он лег и пробирался ползком: от
бугорка к купе кустов, от куста к камню.
Шагах в десяти от первого дома спрятаться было уже не за чем. Он
вскочил и кинулся под ближайшую стену.
Ничего не произошло. Несколько долгих минут он стоял у стены, а потом
крадучись двинулся к тыльной стороне дома.
Из-за угла появился мексиканец.
Я не мог разглядеть его лицо, но увидел, как напряглось его тело. Рука
нырнула к поясу.
Револьвер Милк-Ривера брызнул огнем.
Мексиканец упал. Ясная сталь его ножа промелькнула высоко над головой
Милк-Ривера и зазвенела, ударясь о камень.
Дом скрыл от меня Милк-Ривера. Я увидел его снова, когда он мчался к
черной двери второго дома.
Из двери навстречу ему хлестнули выстрелы. Я открыл заградительный
огонь из винтовок, посылая пулю за пулей в открытую дверь со всей быстротой,
на какую был способен. Магазин второй винтовки опустел как раз тогда, когда