"Дэшил Хэммет. Человек, которого зовут Спейд ("Сэм Спейд")" - читать интересную книгу автораБлисса был гость, который пришел приблизительно в половине третьего и
оставался около часа. Высокий блондин в коричневом костюме. Возраст - от сорока до сорока пяти. Визитной карточки он не посылал. Я узнал это от лифтера-филиппинца, возившего его наверх и обратно. - А лифтер уверен, что блондин был наверху только час? - Нет. Но лифтер уверен, что было не больше половины четвертого, когда тот ушел. В это время обычно доставляют дневные газеты, а посетителя он отвез вниз перед тем, как их принесли. - Сможет лифтер опознать его? - Говорит, что сможет. Но полностью быть уверенным нельзя. Он видел-то его впервые. Телефонистка даст мне список всех звонков. Как поживаешь, Сэм? Спейд ответил, что у него все в порядке, и задумчиво произнес: - Его брат - высокий блондин. Возможно, ему от сорока до сорока пяти. Взгляд голубых глаз Данди остался жестким и внимательным. - Ну и что? - Помнишь аферу с Грейстонским займом? Они оба были замешаны в ней. Но Макс выкрутился, свалив все на брата, и Теодора посадили на четырнадцать лет в тюрьму Сан-Квентин. - Да. Теперь вспомнил. - Данди медленно кивнул. - Где он теперь? Спейд пожал плечами и начал сворачивать сигарету. - Разузнай. - Данди подтолкнул локтем Тома и продолжил: - Ну хорошо, но если здесь его уже не было в половине четвертого, а этот парень был еще жив без пяти четыре... - Проверь, когда принесли газеты, - обратился Данди к О'Гару. Тот кивнул и вышел из комнаты. одной руке конверт, в другой - листок бумаги. - Что-нибудь интересное? - спросил Данди и взял листок. Записка была написана карандашом, аккуратным, но неразборчивым почерком: "Когда это письмо попадет к тебе, я буду слишком близко, так что на этот раз тебе сбежать не удастся. Мы еще сочтемся. Навсегда". Вместо подписи стояла звезда с буквой Т в центре - знак, нарисованный на груди убитого. Данди перевернул конверт с французской маркой. Адрес был напечатан на машинке: Максу Блиссу, эсквайру, Амстердамский жилой корпус, Сан-Франциско, Калифорния, США. - Отправлено в Париже второго числа этого месяца. - Данди быстро посчитал по пальцам. - Должно было прийти сегодня. Ну ладно. - Он медленно сложил записку, вложил в конверт и сунул в карман пальто. - Продолжай искать. Кивнув, Мак вернулся к секретеру. - Теодор Блисс вышел из тюрьмы пятнадцатого числа прошлого месяца. Я просил их узнать, где он находится сейчас, - сказал Том и опустил телефонную трубку. Теперь Спейд подошел к телефону и, набрав номер, попросил мистера Дарелла. - Привет, Гарри! Это Сэм Спейд... Прекрасно. Как поживает Ли?.. Да... Послушай, Гарри, что означает звезда с буквой Т посередине? Что?.. Как ты |
|
|