"Дэшил Хэммет. Крадущийся сиамец ("Оперативник агенства 'Континентал'" #22)" - читать интересную книгу автораАнглии - хотя, что натолкнуло меня на эту мысль, припомнить уже не смогу.
- У тебя есть еще вопросы? - спросил я О'Гара. - Пока нет. Пойдем взглянем на место происшествия, может, какие-то следы сиамцев найдем. "Взглядывали" мы долго и тщательно. Мы не стали делить территорию, все осмотрели вместе - от чердака до подвала. Подвал порадовал нас особенно: здесь, в остывшей топке, обнаружилась пригоршня черных пуговиц и обугленные пряжки от подтяжек для носков. Но и на этажах грех было жаловаться: в одной из комнат мы нашли смятый чек из оклендского магазина с надписью "Скатерть столовая, 1 шт." - правда, в других комнатах ничего больше не раскопали. - Это, конечно, не мое дело, - заявил я Рихтеру, когда мы с О'Гаром вернулись после поисков, - но боюсь, что в суде с такой линией защиты вы провалитесь. Рихтер попытался встать, но подвела изувеченная нога. Дама медленно поднялась с места. - Может, вы что-то упустили из виду? - обратился к ней О'Гар. - Почему вы не попытались его отговорить? - Будет намного легче, если в суде вы примете вину на себя, - посоветовал я ей. - Вы можете заявить, что Рихтер поспешил на помощь, когда ваш муж схватил вас, что ваш муж в него выстрелил и пытался выстрелить в вас, потому вы его и зарезали. - Мой муж?! - Именно, миссис Раундс-Моллой-Доусон. Ваш бывший луж. Рихтер приоткрыл рот ровно настолько, чтобы процедить: - По-моему, эта парочка нам грубит, - отозвался О'Гар. - Если это ахинея, то как прикажете называть вашу сказочку о таинственных сиамцах, загадочных свертках и Бог знает о чем еще? - Да не дави ты так на него, - вступился я за Рихтера. - Если бы ты посмотрел столько кинофильмов, сколько приходится ему, твои представления о правдоподобии тоже сместились бы. Ты бы тоже позабыл, что увидеть сиамца в лунном свете в одиннадцать сорок пять никак нельзя, поскольку луна в этот день восходит только в двенадцать сорок пять - когда ты мне позвонил. Рихтер выпрямился на здоровой ноге. Плечистый капрал придвинулся к нему вплотную. - Может, стоит обыскать его, сержант? О'Гар отрицательно качнул головой: - Только время потеряешь. У него ничего нет. Они избавились от оружия. Похоже, леди бросила его в залив, когда ездила в Окленд за новой скатертью - взамен того саронга, что утащил ее муж. Последнее просто потрясло парочку. Рихтер прикинулся, что задыхается от волнения, и дамочке пришлось принять на себя всю силу наших доводов. А О'Гар ковал железо, пока горячо. Он извлек из кармана наши подвальные трофеи и принялся беспечно пересыпать их с ладошки на ладошку. Это была последняя из собранных нами улик. Я решился на блеф: - Не мне осуждать прессу, но на вашем месте я бы не слишком доверял тому, что пишут в газетах. К примеру, покойный перед смертью произнес несколько весьма осмысленных слов, а газеты об этом умолчали. Такие мелочи |
|
|