"Дэшил Хэммет. Кровавая жатва" - читать интересную книгу авторане значили, и тридцать с лишним имен и адресов, которые значили не больше,
за одним исключением: "Элен Олбури Харрикейн-стрит, № 1229 А". Это было интересно. Во-первых, молодой человек по имени Роберт Олбури сидел в тюрьме, сознавшись, что застрелил Дональда Уилсона в приступе ревности, вызванном предполагавшимся успехом Уилсона у Дины Бранд. Во-вторых, Дина Бранд жила и была убита в доме 1232 по Харрикейн-стрит, напротив дома 1229. Своего имени я в книжке не нашел. Я отложил книжку и стал читать бумаги, которые забрал вместе с ней. Здесь тоже пришлось пролистать множество незначительных записей, прежде чем я добрался до значительного. Это были четыре письма, перехваченные резинкой. Они лежали во вскрытых конвертах и, судя по штемпелям, их отправляли с промежутками примерно в неделю. Последнее ушло шесть месяцев назад. Адресованы они были Дине Бранд. Первое, самое раннее, являло собой весьма недурное любовное послание. Второе - уже поглупее. Третье и четвертое служили прекрасными образцами того, в какого идиота может превратиться пылкий и неудачливый ухажер, особенно если он уже в годах. Все четыре письма были подписаны Илайхью Уилсоном. Я так и не выяснил, почему мистер Чарлз Проктор Дон полагал, будто пищу для размышлений. Я подхлестнул свои мозги, выкурив пару сигарет, потом спустился вниз. - Сходи, выясни что сможешь про юриста по имени Чарлз Проктор Дон, - велел я Мики. - У него контора на Грин-стрит. Держись оттуда подальше. Много времени на это не трать. Мне нужны общие сведения, и побыстрее. Дику я приказал дать мне пять минут форы, а потом ехать за мной следом в район дома № 1229 на Харрикейн-стрит. Квартира "А" была на верхнем этаже двухэтажного здания, стоявшего почти напротив дома Дины. Дом № 1229 был разделен на две квартиры, каждая с отдельным входом. Я нажал кнопку звонка у нужной мне двери. Открыла худенькая девушка лет девятнадцати с темными, близко посаженными глазами на желтоватом лице. Ее коротко стриженные каштановые волосы казались влажными. Из горла у нее вырвался приглушенный, испуганный звук, она попятилась, поднеся обе руки к раскрывшемуся рту. - Мисс Элен Олбури? - спросил я. Она яростно мотала головой. Сразу было видно, что это ложь. Глаза у нее были безумные. Я сказал: - Мне хотелось бы поговорить с вами несколько минут, - вошел и закрыл за собой дверь. Она ничего не ответила и стала подниматься передо мной по лестнице, испуганно оглядываясь. Мы вошли в скудно обставленную гостиную. Из ее окна был виден дом Дины. |
|
|