"Дэшил Хэммет. Кровавая жатва" - читать интересную книгу автораполицейские шефы Отравилла. Впрочем, это уже не имело значения. Он почти
наверняка убрал Нунана - лично или послав доверенных лиц, а повесить его в любом случае можно не больше одного раза. Когда я вышел от Магро, в коридоре было полно народу. Некоторые - совсем молодые, почти подростки, некоторые - иностранцы, и у большинства был довольно свирепый вид. У выхода я повстречался с Доннером, одним из участников экспедиции к "Кедровой Горке". - Привет, - сказал я. - Это что за банда? Разгоняете тюрьму, чтобы освободить место для новой партии? - Это наше новое подкрепление, - заявил он. В его голосе не слышалось излишнего доверия к новичкам. - Пополняемся. - Поздравляю, - сказал я и пошел дальше. Пика Марри я нашел в его бильярдной. Он сидел за табачным прилавком и беседовал с тремя людьми. Я сел в другом конце комнаты и стал смотреть, как двое парнишек сшибают шары. Через несколько минут долговязый хозяин подошел ко мне. - Если увидишь на днях Рено, - сказал я ему, - можешь передать, что Пит Финн приводит своих ребят к присяге в качестве подкрепления для полиции. - Это я могу, - согласился Марри. Когда я вернулся в гостиницу, в вестибюле сидел Мики Лайнен. Он вошел следом за мной в номер и доложил: - Твой Дэн Ролф вчера после полуночи удрал из больницы. Эскулапы сильно кусочки костей. Но Ролф исчез вместе с пожитками. Про Шепота пока ничего не знаем. Дик сейчас ищет Билла Куинта. А в чем там дело с этой девушкой, которую зарезали? Дик говорит, что ты узнал об этом раньше, чем полиция. - Я... Зазвонил телефон. Мужской, ораторски изысканный голос произнес мое имя с вопросительным знаком в конце. Я сказал: - Он самый. Голос сообщил: - Говорит мистер Чарлз Проктор Дон. Я думаю, вы не сочтете потраченным впустую свое время, если посетите мою контору в любой удобный для вас, но как можно более ранний час. - Не сочту? А кто вы такой? - Мистер Чарлз Проктор Дон, юрист. Мое помещение находится на Грин-стрит, квартал Ратледж, номер 310. Я думаю, вы не сочтете... - Вы не могли бы в общих чертах рассказать, в чем дело? - Существуют дела, которые не подлежат обсуждению по телефону. Я думаю, вы не сочтете... - Ладно, - снова прервал его я. - Если получится, забегу сегодня днем. - Это будет весьма, весьма разумно с вашей стороны, - заверил он меня. Я повесил трубку. - Ты собирался просветить меня насчет убийства Бранд, - напомнил Мики. - Нет, не собирался, - ответил я. - Я хотел сказать, что выследить Ролфа будет нетрудно, если он бегает с проломленным черепом и весь в бинтах. |
|
|