"Дэшил Хэммет. Кровавая жатва" - читать интересную книгу автора

- И что же?
- Я из сан-францисского отделения сыскного агентства "Континентал". Нас
интересует это убийство.
- Очень любезно с вашей стороны, - заметил он иронически. - Входите.
В комнате на первом этаже, за столом, заваленным бумагами, сидела
молодая женщина. Кипами лежали бюллетени финансовых контор, биржевые сводки
и облигации. Была здесь и программа лошадиных бегов.
Комната выглядела неприбранной и захламленной. Мебели было слишком
много, и казалось, что все стоит не на месте.
- Вот, - кивнул в мою сторону чахоточный, - этот джентльмен приехал из
Сан-Франциско по поручению сыскного агентства "Континентал". Он будет
расследовать обстоятельства смерти мистера Дональда Уилсона.
Молодая женщина встала, отшвырнула ногой с прохода несколько газет и
подошла ко мне, протягивая руку.
Росту в ней было сантиметров на три-четыре больше моего, из чего
следовало, что она тянет примерно на метр семьдесят. Широкоплечая,
полногрудая женщина с округлыми бедрами, крупными мускулистыми ногами. Я
пожал ей руку - мягкую, теплую и сильную. Судя по внешности, ей было лет
двадцать пять, но на лице уже появились признаки усталости: от углов
крупного сочного рта разбегались явственные морщинки, вокруг больших
голубых, слегка воспаленных глаз с накрашенными ресницами уже начали
собираться морщинки потоньше.
Жесткие каштановые волосы давно пора было подровнять, пробор шел криво.
Губная помада с одной стороны была наложена выше, чем с другой. Платье
винного цвета удивительно ей не шло, и местами на нем виднелись прорехи -
там, где пуговицы отлетели и она забыла их застегнуть. Спереди на левом
чулке спустилась петля.
Такова была Дина Бранд, которая, судя по рассказам, свободно выбирала
кого хотела среди мужчин Отервилла.
- Вас, конечно, вызвал его отец, - сказала она, убирая со стула туфли
из змеиной кожи и чашку с блюдцем, чтобы освободить мне место.
Голос у нее был мягкий и ленивый.
Я сказал ей правду:
- Меня вызвал Дональд Уилсон. Я ждал встречи с ним в то время, как его
убивали.
- Не уходи, Дэн, - окликнула она Ролфа.
Он вернулся в комнату. Дина заняла свое место за столом, Ролф сел
напротив, подперев худую щеку худой рукой, и стал смотреть на меня без
всякого интереса.
Она нахмурила брови - между ними при этом появились две морщинки - и
спросила:
- Значит, он знал, что его хотят убить?
- Понятия не имею. Он не сказал, что ему нужно. Может быть, просто
хотел помощи в своей кампании за реформы.
- Но разве вы...
Я пожаловался:
- Нелегко быть ищейкой. То и дело тебя перебивают и задают вопросы.
- Люблю все знать, - сказала она со слабым гортанным смешком.
- Вот и я тоже. Например - зачем вы заставили его идти в банк и
заверять чек.