"Питер Гамильтон. Дракон поверженный " - читать интересную книгу автора

- Их называют "медленной жизнью", - спросил кто-то из детей, - потому
что они медленно двигаются?
- Отчасти поэтому, - подтвердила миссис Сеган. - Температура, с которой
они сталкиваются снаружи, означает, что у них не слишком быстрый обмен
веществ, что делает их движения также замедленными. Основу их крови
составляет глицерин, поэтому они могут передвигаться по самой холодной
земле, при этом не замерзая.
Лоренс нетерпеливо вздохнул, выслушивая бесконечные статистические
данные, а затем объяснения о других формах медленной жизни. Некоторые из
них, похожие на рыб, плавали в ледяных реках вокруг ледника Барклай; другие
были дальними родственниками гусениц, прокладывающими себе дорогу среди
огромных угольных дюн, что остались от древних лесов Амети. Мальчик вновь
взглянул в большую коробку. Просто кучка медленно извивающихся червей. Ну и
что? Почему им не показывают птиц или еще что-нибудь интересное? Например,
динозавров.
Миссис Сеган зашагала дальше, дети последовали за ней. Лоренс плелся в
самом конце. Он повернул голову, стараясь сквозь грязную стеклянную крышу
разглядеть, не вернулось ли облако. Неожиданно он обо что-то споткнулся и
начал заваливаться на спину. Падая, мальчик схватился за пластиковую корзину
с невысокими краями, и в тот момент, когда он довольно болезненно ударился
об пол, на него вывалилось содержимое этой корзины - целая куча взрослых
червей.
Лоренс быстро откатился в сторону: отвращение оказалось сильнее боли в
ушибленной спине. Взрослые черви достигали примерно сорока сантиметров в
длину и семь или восемь сантиметров в диаметре. Они неприятно извивались.
Мальчик кое-как поднялся на ноги и посмотрел, где находятся учителя. На
самом деле никто даже не заметил, что он упал. Единственной уликой были
черви. Осторожно, внушая себе, что они нисколько не опасны, Лоренс
наклонился и попытался поднять одного. Существо было омерзительно холодным и
скользким и на ощупь напоминало промокший ковер, но все же Лоренсу удалось
крепко ухватить его. Когда же он поднял червя, тот начал извиваться еще
сильнее. Вместо того чтобы положить червяка обратно в корзину, мальчик
держал его в руках и разглядывал. Через некоторое время червь стал бешено
метаться у него в руке. Лоренс бросил противную тварь на пол, и червяк
пополз по проходу. Там, где пальцы Лоренса прикасались к нему, образовались
бордовые пятна.
- Понятно, - пробормотал мальчик, - не такие уж они и медленные. - Что
ж, вполне логично. При низкой температуре они двигались медленно, значит, в
тепле - быстрее.
Лоренс торопливо кинулся вслед за группой.
- Алан, - прошептал он. - Эй, Алан. Пошли, я тебе кое-что покажу.
Алан Крамли перестал жевать шоколадный батончик. Заговорщический тон
Лоренса вызвал у него любопытство.
- Что?
Лоренс отвел его туда, где находились взрослые черви. Они быстро
превратили свою находку в соревнование. Поднимали червей, полминуты держали
их в воздухе, а затем опускали на пол и смотрели, чей первым доползет до
края решетки. Затем стали брать по два червя, превратив соревнование в
настоящие гонки.
- Что здесь происходит? - раздался голос мистера Кауфмана. Лоренс и