"Лорел Гамильтон. Голубая луна (Анита Блэйк #8)" - читать интересную книгу автора

Я как стояла, так и застыла. Обернулась и уставилась на него:
- Это еще почему?
- Много веков я мечтал набрать столько силы, чтобы достичь
безопасности. Столько силы, чтобы спокойно владеть своей землей и
наконец-то пожить в мире хоть немного. И теперь я боюсь именно того, кто
может осуществить эти мои мечты.
- О чем ты?
Я стояла перед ним с полной охапкой блузок и вешалок.
- О Ричарде. Я боюсь Ричарда.
Такое выражение я очень редко видала в его глазах. Это была
неуверенность в себе. Совершенно нормальное человеческое выражение. И
совершенно неуместное на лице этого элегантного мужчины в шикарной рубашке.
- С чего тебе его бояться?
- Если ты любишь Ричарда больше, чем меня, то ты можешь бросить меня
ради него.
- Если ты заметил, Ричард сейчас меня ненавидит. Он больше с тобой
разговаривает, чем со мной.
- Он ненавидит не тебя, ma petite, ему ненавистно, что ты со мной.
Между этими двумя видами ненависти разница огромная. - Жан-Клод глядел на
меня почти печально.
Я вздохнула:
- Ты ревнуешь к Ричарду?
Он опустил глаза к своим дорогим сапогам.
- Дурак я был бы, если бы не ревновал.
Я перебросила блузки через руку и дотронулась до лица Жан-Клода.
Повернула его к себе.
- Ты не забыл, что я сплю с тобой, а не с Ричардом?
- Вот я здесь, ma petite, одетый, как в твоей мечте, и ты даже не
захотела меня поцеловать.
Эта реакция меня удивила. А я-то думала, что уже хорошо его знаю.
- Ты обиделся, что я не поцеловала тебя при встрече?
- Наверное, - тихо ответил он.
Я покачала головой и бросила блузки куда-то в сторону чемодана. Потом
ткнулась коленями в его ноги, чтобы он их развел и дал мне прижаться к нему
всем телом. Положила руки ему на плечи. Прозрачная ткань была на ощупь куда
грубее, чем казалась.
- Как может комплексовать столь великолепное создание, как ты?
Он обвил меня руками за талию, прижав к себе. Кожа его высоких сапог
была на ощупь мягче, чем на вид. Из плена его рук и ног мне трудно было бы
вырваться, но я добровольно пошла в этот плен, так что волноваться не о
чем.
- Знаешь, что мне на самом деле хотелось бы сделать? Упасть на колени
и лизнуть эту роскошную рубашку. Мне интересно, сколько тебя могла бы я
засосать сквозь ткань.
Он засмеялся тихим и низким голосом. От этого смеха у меня по всему
телу пошли мурашки, напряглись соски и другие места тоже. Его смех был
ощутим, назойлив. Он умел голосом делать такое, чего другие мужчины не
могут и руками. И все же он боялся, что я брошу его ради Ричарда.
Он опустил лицо между моих грудей, потерся щеками, гладя меня атласом
рубашки, и у меня участилось дыхание.