"Дональд Гамильтон. Невидимки (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

правительство, покуда не объявится этот субъект, которого вы зовете Маком.
Исчез ни с того, ни с сего.
- Знаю, мы ждали этого, затем я и связался с Дугласом.
- Не помогло. Я насупился:
- Что-о?
- Папа велел передать буквально следующее: король исчез, как
ожидалось, но престолонаследие полетело кувырком, на троне сидит узурпатор.
- Какой еще узурпатор?
- Человек, известный тебе лучше, чем папе. Ненавидящий вашу
организацию вообще, и тебя, голубчика, в особенности. Папа очень тревожится
из-за старого приятеля по кличке Эрик. Сказал, если ты не запамятовал
Беннетта, сам все поймешь.
- Господи Иисусе, - благочестиво изрек я. - Вот куда заводит
безрассудное милосердие. Не удосужился пристрелить напыщенного, злобного
мерзавца, покуда мог, а нынче доводится платить за слюнтяйство.
- Получается, был хоть один мерзавец, которого ты не удосужился
пристрелить? - осведомилась Эми безо всякого особого выражения в голосе. На
этом и разбились вдребезги былые наши отношения: на том, что старина Мэтт
оказался просто маньяком-убийцей.
- Как видишь.
- Я должна устроить тебе встречу с агентом по кличке Джоэль. Он
сообщит обо всем прочем.
Имя Беннетта разом разрешало множество загадок. Негодяй исхитрился
учинить новый заговор и захватить Маковское кресло в отсутствие владельца,
отвесив Дугласу пинок под зад, ибо оперативный работник из Дугласа был выше
всяких похвал, а политик - никакой. И, наложив лапу на все наши картотеки,
досье и файлы, Беннетт резвится напропалую.
Не удивительно, что белая "хонда" висела на хвосте, словно пришитая!
Отныне предстояло сражаться на два фронта. Против невидимок,
похитивших Мака, и против старины Беннетта, решившего разом и основательно
утрясти былые счеты.
Со мной, да и с остальными тоже.
- Давай-ка по порядку. Я оставил Маку на магнитофонной ленте некое
название, просил справиться в отделе изысканий и разработок. Звонил из
Хагерстауна. Отец успел получить у аналитиков нужные сведения или Беннетт
перекрыл всякий доступ к архивам?
- Повезло тебе, - сказала Эми. - По словам папы, это было единственным
успешным и завершенным его деянием в качестве принца-регента. Он заказал и
получил общий предварительный обзор вопроса, но работа еще продолжается.
Потихоньку... Если Беннетт не пронюхал, конечно. Погоди, папа все
продиктовал по телефону, секундочку...
В тысяче миль от меня зашелестели бумажные листы.
- А, вот! Как вы, кстати, произносите сие жуткое словцо?
- Лизаниэми.
- Ты счел его финским, и угодил в "яблочко". "Лиза" по-фински, видимо,
не значит ничего...
- Ошибаешься. Это женское имя, как и у прочих.
- А-а-а! "Ниэми" переводится как "мыс". Например, крупный финский
город Рованиэми, на севере, у слияния двух рек. Вопрос: насколько надежен
твой источник?