"Дональд Гамильтон. Детонаторы (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

стезю. К вечеру земля скрылась за горизонтом, и только желтоватый туман
вдалеке за кормой свидетельствовал, что Майами по-прежнему пребывает там,
где мы его оставили. Мы съели в кокпите обед, состоявший из маленьких
поджаренных бифштексов и свежих овощей, которыми запаслись по настоянию
Эми. Лично я вполне удовлетворился бы одними консервами.
- Посуду оставь мне, - сказал я. - Не обязательно делать всю работу по
камбузу в одиночку.
- Не надо, я сама. Это совсем не трудно. А потом, если я тебе не
нужна, пойду немного прилягу. Эти таблетки от морской болезни нагоняют сон.
Мэтт?
- Да?
- Мне... мне очень нравится здесь. Еще раз спасибо, что взял меня с
собой.
- Не спеши благодарить. До сих пор нам везло с погодой, но это еще не
значит, что мы гарантированы от бури поутру, хотя в прогнозе о ней и не
упоминалось. Пока же можно воспользоваться тем, что вокруг - ни души, и
заняться полезным делом. Немного поупражняться в стрельбе. Не могла бы ты
собраться с силами и взять в руки револьвер, который я оставил под матрасом
на койке правого борта? Еще ружье из рундука на камбузе. Принеси их сюда и
захвати патроны. Они в нижнем ящике на камбузе. Пора привыкать прикасаться
к оружию. Не исключено, что однажды придется воспользоваться им
по-настоящему.
Я в очередной раз намеренно демонстрировал, насколько серьезно
отношусь к поискам секретного островного убежища зловещего мистера
Константина Грига. Раньше мне, разумеется, пришлось посвятить спутницу во
все подробности, дабы показать, как я ей доверяю. Вернее, почти во все
подробности. Теперешнее мое предложение явно разрушило испытываемое Эми
чувство умиротворения, но, тем не менее, девушка молча подчинилась и
покорно выслушала все мои наставления. Мы научились открывать и закрывать
затвор, вкладывать и вынимать патроны, взводить и спускать курок, включать
и выключать предохранитель. Затем я заставил Эми пощелкать оружием
вхолостую.
Последним номером программы стали упражнения в стрельбе из револьвера
тридцать восьмого калибра. Я не стал давать Эми ружье, хоть сам и разрядил
несколько патронов, проверяя его. Это был "винчестер", состоящий на
вооружении у полиции; предположительно такой же, как тот, что якобы
находился на яхте у Дуга Барнетта; оружие, обладающее своеобразной жестокой
красотой. Однако двенадцатый калибр слишком велик для новичка, особенно
слабосильного новичка, которого, к тому же, приучили бояться оружия.
Короткий ствол и тяжелые заряды приводили к страшному грохоту и отдаче при
выстреле. Я и так выяснил все, что хотел. Мучить Эми Дальше было ни к чему.
Взяв оружие, чтобы отнести его обратно, девушка остановилась в люке и
оглянулась.
- Ты не научил меня сжимать револьвер двумя руками, как это делают в
кино, - пожаловалась она.
- Боюсь, что не хватая второй рукой опору, ты рискуешь вылететь за
борт, - отозвался я. - Не стану спорить, некоторые добиваются лучших
результатов в стрельбе по бумажной мишени, удерживая оружие обеими руками,
но когда очутишься в воде, мысль об этом вряд ли покажется особо
утешительной.