"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автора

Кто-то присел рядом с уложенным на кушетку Янгом и с ярко выраженным
южным акцентом четко произнес:
- Все в порядке, доктор Хеншо.
Когда машина тронулась с места, в поле зрения Янга появилось лицо
молодой особы.
- Уверена, мистер Янг, что вы чувствуете себя в положении заложника, -
улыбаясь, произнесла женщина.
Лейтенант не сразу понял, что она назвала его собственное имя.

Глава 3

Янг медленно просыпался под трель телефонного звонка. Он лежал в доме,
в который его доставили из больницы. После того как его уложили в постель,
ему дали какое-то лекарство, судя по всему, сильный транквилизатор, и он
сразу же погрузился в глубокий сон. Забытье, похоже, не пошло ему на
пользу, ибо, очнувшись, Янг чувствовал себя совершенно разбитым. У него не
было сил даже пошевелиться. Из соседней комнаты кто-то вышел и стал
спускаться в холл, чтобы ответить на звонок. Дверь в комнату Янга
оставалась открытой, и ему хорошо были слышны шаги по застеленной ковром
лестнице. Затем он услышал знакомый южный акцент. То, что торопливо
говорила молодая женщина, лейтенант разобрать не смог.
Окно в его комнате было тоже открыто, и Янг участком лица, свободным
от бинтов, ощущал дуновение легкого ветерка. Изредка где-то вдалеке по
шоссе с шумом проносились машины. Из окна слышался тихий шелест листвы. Янг
понял, что находится на втором этаже. Судя по громкому рокоту моторной
лодки, совсем рядом от дома располагался какой-то водоем. "Она живет на
берегу залива", - вспомнил Янг фразу, брошенную Лоренсом Уилсоном. А еще он
сказал, что они с женой последнее время не очень-то и ладят.
Поднявшись наверх, миссис Уилсон вошла в комнату, в которой лежал
лейтенант, прошла в футе от его кровати и, подойдя к окну, подняла жалюзи.
Янг тут же открыл глаза.
- Что, слишком яркий свет? - спросила хозяйка. Ему казалось, что она
стоит от него очень далеко, и он не сразу понял, что вопрос адресован ему.
- Нет, - наблюдая за ней сквозь щель в бинтах, прошептал Янг. - Вполне
нормальный.
Подойдя к нему, женщина остановилась возле его кровати и внимательно
посмотрела на него. У нее была стройная фигура и черные волосы. Выглядела
она моложе Янга. А тому уже исполнилось двадцать девять. На ней был надет
длинный домашний халат из золотистого атласа, который придавал ей
царственный вид. И это несмотря на то, что лицо миссис Уилсон лоснилось, а
пряди волос, одна короче другой, в беспорядке свисали на ее плечи. Было
ясно, что ее, как и Янга, разбудил телефонный звонок. Отсутствие на губах
помады придавало ее лицу наивное выражение.
- Я знала, что вы когда-нибудь, но все же проснетесь, - быстро, почти
скороговоркой, произнесла она. - Слышите? Если вам что-то потребуется, то
колокольчик рядом с вами.
В доме, помимо меня и миссис Уилсон, есть кто-то еще, решил Янг. Этот
человек внизу. И очевидно, на кухне. Поняв по его глазам, что он на нее
смотрит, брюнетка улыбнулась:
- Как себя чувствуете, мистер Янг?