"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу автора

неприятное предвкушение. Нет, не надежду, что погребенная в глубинах мозга
память внезапно вернется нежданным подарком свыше. Я и так уже получил от
подсознания все, что можно было. О прочем доведется гадать, остальное
следует восстанавливать самому. К лешему нелюбезные умственные службы! Их
добром просили, честью уговаривали! Обойдемся и собственными силами! Мне,
можно сказать, бросили вызов. Уважающий себя субъект обязан управляться с
настоящим, не рассчитывая на подмогу из прошлого. Ежели это, черт побери,
по плечу новорожденному младенцу, я не намерен оказаться хуже малыша!
- Кстати,- спохватился я, поворачиваясь к спутнице,- а куда мы
направляемся? В Сиэтл? Китти рассмеялась, пожала мое запястье.
- Нет, милый, не к тебе, а ко мне домой. Прямиком в Ванкувер.
- Похищение человека,- ухмыльнулся покорный слуга.- Если не путаю,
карается смертной казнью.
- Но ты ведь не против, дорогой? Бывал у меня прежде, побываешь сызнова.
По крайней мере, несколько дней тебе нужен покой и соответствующий уход.
- Конечно,- сказал я.- А ты хорошо готовишь?
- Не беспокойся. Раньше одобрял, и теперь не разочаруешься.
Я и не беспокоился ни о чем, ломимо самой сидевшей рядом девушки. Не шибко
она соответствовала образу умной журналистки и уступчивой любовницы - тем
паче, любовницы, надеявшейся в урочный час обратиться женой.
Еще доводилось призадуматься о навестившей меня китаянке, чье имя Китти не
упомянула вообще ни разу. Китаянка тоже вела себя не самым естественным
образом. Ее народ злопамятен отнюдь не меньше любого другого - даже,
наверное, чуточку больше. И все-таки бывшая подружка, жестоко мною
оскорбленная дщерь мстительного Востока, пролетела пят сотен миль, дабы
утешить страждущего изменника и снять с его подлой души тяжелое бремя.
Так она уверяла.
Рассуждать в подобном ключе было, безусловно, вопиющей гнусностью - но
бедный, оглушенный, беспамятный мозг не мог отделаться от навязчивой
мысли, что, вернее всего, девица проведала о моей амнезии и примчалась
проверить, какие сведения мистер Мэдден способен восстановить в извилинах,
а какие нет. Это наталкивало на законный вопрос: а на кой ляд Салли Вонг
понадобилось наличие моих воспоминаний или отсутствие оных? Да, она
служила в компании, предоставившей самолет и пилота. Сказала, будто
амурничала с Гербертом Вальтерсом. Только ежели призадуматься
по-настоящему, следовало признать любопытный факт: ни малейшего
свидетельства, что Герби Вальтерс действительно погиб, не обнаруживалось.
А единственной достоверно зарегистрированной жертвой катастрофы был я сам.
Рассматривая события под этим углом зрения, который, кажется, никому иному
и в голову не пришел, я обнаружил уйму преинтересных возможностей, каждая
из коих определенно грозила моему здоровью и благополучию.
Я решил вернуться к отправной точке своих рассуждений, сиречь, к беседе с
доктором Лилиенталем, поведавшим: когда Вашингтон запросили об отпечатках
моих пальцев, соответствующие ведомства вполне официально сообщили, что
отпечатки принадлежат П. Мэддену. А одной из немногих автобиографических
подробностей, известных П. Мэддену, наверняка была следующая: он родился и
рос в качестве М. Хелма.
Вдруг в позабытом прошлом этот мистер Хелм по неизвестному - всего скорее,
преступному - поводу переменил имя? Да так переменил, что ни в единой
правительственной картотеке не сохранилось ничего, кроме новых данных о