"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу авторадырку величиной с кулак, но если считаете, что дело того стоит, не
стесняйтесь. Руки его, уже начавшие было расслабляться, вновь напряглись. В голосе послышалось раздражение. - Послушайте, Хелм, не валяйте дурака. У нас с вами один хозяин... Я с удивлением уставился на него. - Что-то я тебя не понимаю, амиго. Если я пытаюсь сбежать от правосудия, стало быть я сам себе хозяин. К тому же, я и за тысячу баксов в минуту не стал бы выполнять приказы того самоуверенного фанатика, на которого вы работаете. - Мистер Юлер не... - он не закончил мысль. - Я не имел в виду мистера Юлера. Я говорил о Соединенных Штатах Америки. Я чуть более уважительно посмотрел на него и сказал: - Меня считают изменником, продавшимся за сорок кусков. Стоит ли взывать к патриотизму такого человека? - Я покачал головой. - С другой стороны, если, как вы утверждаете, у нас один хозяин, мы служим одной стране, напрашивается вопрос: что вы здесь делаете? Зачем ставите под угрозу срыва задание правительства и убиваете ценных правительственных агентов? В этом ли состоит ваш патриотический долг? Что вы на это скажете, мистер Коутис? - Селтер был арестован... - За то, чего он с полной очевидностью не совершал. Это ясно любому дураку. - У нас были доказательства... - Деньги в банке? Трудно их оттуда забрать, а положить может кто угодно. - У него оказалось десять тысяч наличными. Если он был невиновен, то зачем взял их и пытался скрыться? Почему не заявил, что эти деньги не его? - У нас имеется сделанное под присягой свидетельство человека, который утверждает, что платил вам, Селтеру и другим за услуги, противоречащие интересам... - Видите? - прервал я. - Роджер оказался прав. - Что вы хотите сказать? - Если бы он заявил, что деньги ему не принадлежат, вы бы все равно ему не поверили. Вы предпочитаете верить прожженному изменнику и лжецу - загляните только в досье этого самого Гроэнинга или Гербера или Галика - и не верить агенту с безупречным послужным списком, который не раз и не два рисковал жизнью ради своей страны. Вашему шефу настолько не терпится расправиться с нами, что он готов поверить на слово кому угодно, лишь бы арестовать нас, отвезти в укромное место, а там пристрелить... Куда? - Что? - Вы меня слышали. Куда отвезли Роджера, чтобы вам никто не мог помешать расправиться с ним? - Я же говорил, что это было совсем не так! Он пытался... - Неважно, как это было. - Его глаза подсказали мне, что я вышел на важный след. - Я спрашиваю, где это было. Коутис заколебался. - Я не вправе рассказывать об этом, - наконец выдавил он. - И мы не нарушали закон. Ведь у него был пистолет... - Трюк, когда пленнику позволяют взяться за оружие, использовали и до вас. - Возможно, но если он был не виновен, то зачем пытался бежать? Мгновение я с недоумением разглядывал Коутиса. |
|
|