"Дональд Гамильтон. Шантажисты" - читать интересную книгу автора

набережной, повернулась и протянула руку.
- Дай мне время переодеться в приличную одежду, - сказала она. - Мэтт?
Я слегка сжал и отпустил ее ладонь. И почувствовал, что упустил момент.
Мне следовало склониться и поцеловать руку. Даже в мужеобразном облике
капитана Хетти эта женщина требовала такого обращения.
- Да? - сказал я.
- Ты ведь просто догадывался, правда? Догадывался и отчаянно блефовал.
- Разумеется. О чем-то я догадывался и где-то блефовал. Конечно, я не мог
знать наверняка, что за двигатели ты себе приготовила. Но мне припомнился
маленький катерок, которым несколько лет назад снабдил меня мой шеф. Под
крышкой двигателя было восемьдесят пять лошадиных сил, и когда я поддал
газу, мы чуть не вылетели на орбиту. Тогда шеф указал на двигателях
мощность двадцать пять лошадиных сил. Мне показалось, что при сложившихся
обстоятельствах для тебя логично последовать его примеру.
- Собственно говоря, они вряд ли дадут триста лошадиных сил, - заметила
Хэриет. - Только порядка ста сорока каждый, но я сочла, что этого вполне
достаточно. В спокойном море катер разгонится до пятидесяти узлов;
настоящих узлов, а не каких-то миль в час. Немногие суда способны на такое.
- И конечно, я не преминул воспользоваться своей знаменитой холодной и
безжалостной логикой, - добавил я.
Хэриет улыбнулась.
- Что ж, я никогда не любила скромных мужчин, - заметила она. - Тем хуже.
- Почему?
- Ненависть к тебе скрашивала мне жизнь все эти годы. С твоей стороны
просто некрасиво из бесчеловечного монстра превратиться в обычного
тщеславного мужчину. Не забудь прихватить карты.
- Слушаюсь, шкипер.
Я оставил свою машину на набережной, там, где она стояла, и в отличном
настроении прошел по бетонной дороге небольшое расстояние, отделяющее меня
от кабины. Мир и населяющие его люди представлялись мне совершенно
предсказуемыми, я держал руку на пульсе событий и в точности знал, кто о
чем помышляет, что они намерены сделать в дальнейшем и почему...
Они набросились на меня из-за деревьев, как раз напротив бунгало с нужным
мне номером. Eo было двое. Они схватила меня за руки, каждые со своей
стороны. Я мгновенно начал оседать между нами, опускаясь на землю. В
результате один из них рухнул на меня. Руки он не отпустил. Второй выронил
руку и отступил назад. К счастью, первый удерживал левую, а не правую
руку, а нож лежал у меня в правом кармане штанов. Нож вернул мне в Нассау
Фред, который по-прежнему меня недолюбливая. Похоже, он был не одинок в
своих чувствах. Получил я назад и пистолет, но мне не хотелось шуметь в
этих местах.
Я открыл нож одной рукой - трюк обычно показной, но удобный при
сложившихся обстоятельствах. Сверкнувшее рядом с его лицом лезвие
заставило мужчину оставить мою руку и откатиться в сторону.
- Гляди-ка, у этого ненормального есть... ? Стоявший мужчина попытался
ногой выбить у меня нож и промахнулся. Зато я успел схватить его за ногу.
Затем аккуратно провел ножом по нужному месту. Тонкое лезвие не причиняет
сильной боли, и мужчина лишь изумленно выдохнул:
- Проклятие, он порезал меня...
Закончить фразу он не успел, поскольку рухнул лицом вниз. Он перенес свой