"Дональд Гамильтон. Шантажисты" - читать интересную книгу автора

совпадения. Мы получили указание направить несколько человек на Багамы еще
до того, как ко мне нагрянул мистер Хазелтайн... Впечатляющий пример того,
чего можно добиться, помахав перед носом стодолларовой бумажкой, правда,
Эрик?
- Не знаю, сэр, - сказал я. - Правительство никогда не снабжало меня
средствами, чтобы воспользоваться этим приемом сбора информации.
- Меня немало удивил его интерес к зоне, на которую нам как раз поручили
обратить внимание. Я счел разумным выслушать его. И пришел к выводу, что
если яхту с этим дурацким названием действительно захватила или пустила на
дно какая-либо земная организация, как, похоже, считает наш техасский
друг, представляется маловероятным, чтобы данное происшествие ничто не
связывало с предстоящим визитом на острова русского специалиста. Во всяком
случае, совпадение двух явно тщательно спланированных насильственных
актов, имевших место в одной достаточно ограниченной географической зоне с
разрывом в несколько недель, заслуживает расследования. Вот я и направил
этого господина к тебе.
- Премного благодарен, сэр, - сказал я. - Вам не показалось, что мистер
Хазелтайн чего-то не договаривает?
- Думается, он знает или подозревает об исчезновении яхты нечто такое, чем
не хочет делиться с нами.
- Принимая во внимание, что он затратил немало сил и средств, чтобы
заручиться нашей помощью, мне это представляется несколько глупым.
- Возможно, он подозревает, что невеста и ее семья замешаны в чем-то
противозаконном. Контрабанда наркотиками или, скажем, махинации со
страховкой. Но это всего лишь догадки. Конечно, не исключено, что мистер
Хазелтайн и сам замешан в чем-то противозаконном, а потому не спешит
сознаваться в этом людям, состоящим на службе у правительства. В любом
случае главный вопрос: почему он вообще обратился к нам? - Последовала
короткая пауза, после чего Мак заговорил более оживленно: - Вне
зависимости от скрытых мотивов мистера Хазелтайна, полагаю, что, по
крайней мере поначалу, ты можешь действовать, исходя из предположения, что
оба задания определенным образом связаны.
- Неплохо бы узнать, каким, - заметил я.
- Неплохо, - согласился Мак. - Как только тебе удастся это выяснить,
незамедлительно проинформируй меня. Еще вопросы есть?
- Нет, сэр, - ответил я. - Пока все.
- Передай от меня привет Павлу Минску, - сказал они повесил трубку.

Глава 6

В должное время все произошло с убийственной простотой - простите за
каламбур. Естественно, всему предшествовало продолжительное ожидание,
затянувшееся намного после обещанных одиннадцати часов, но я был к этому
готов. В конце концов, даже если самолет прибыл точно по расписанию, путь
из аэропорта занимает двадцать минут, а уж в отношении обслуги гостиницы
можно не сомневаться: пошевеливаться их не заставит никто, в том числе и
Павел Минск, он же Пауль Минский, он же Павло Маншеский, он же просто
Минск. Фред позвонил мне около половины второго.
- Он отправил чемодан к себе в номер три-три-четыре - а сам остался внизу
перекусить. Можешь полюбоваться на него в ресторане.