"Дональд Гамильтон. Предатели" - читать интересную книгу авторавремя у нее в номере?
- В тебе говорит ревность, потому что я выставил тебя вчера за дверь. Но я устал не только от загорелых блондинок. Я устал от блондинок, которые за мной шпионят. - Мне тебя жаль, - холодно ответила она. - Очень жаль. Но ничем помочь не могу. Обратись за помощью в Вашингтон. И кстати, ты не ответил на мой вопрос. - Если она не просто миссис Кеннет Маклейн из Вашингтона, но кто-то еще, мне про это ничего не известно. - Может, она и миссис Кеннет Маклейн, но не из Вашингтона. Это мы проверили. И еще она очень тобой интересовалась. До твоего появления. Я немного подумал и сказал: - Спасибо за подсказку. То-то мне показалось, что она слишком уж хороша, чтобы это было правдой. Вот, значит, почему Монах решил устроить у нее в номере обыск. А я-то все никак не мог взять в толк, с какой стати. Впрочем, ты вполне можешь все выдумать. - Разумеется, - улыбнулась она. - Кто бы она ни была, передай своим, что бить людей по голове револьвером или пистолетом - дурной тон, не говоря уж о том, что это вредно для оружия. Существует масса способов вывести человека из игры. - Как ты догадался, что это ствол? - От дубинки были бы другие следы. Ты уверена, что она наводила обо мне справки? До моего приезда? - Вполне, - сказала Джилл, глядя мимо меня. - Приготовься. Ну-ка, попробуй поймать эту волну сам. Когда я скажу "море", греби изо всех сил... Море! руками. Доска стала планировать, затем нос ее зарылся в воду, задний конец поднялся, и я полетел в воду. На меня обрушилась добрая половина Тихого океана. Я кое-как выбрался на поверхность, ухватился за доску и двинулся к Джилл. Когда я доплыл до нее, она не смеялась, но это вовсе не означало, что она не смеялась раньше. - Ты слишком резко наклонился вперед, вот доска и поехала. Ты не устал? Ты катаешься уже больше часа. - Дай-ка я попробую еще разок, чтобы понять, овладел я техникой или нет. - Я посмотрел в чистую воду. До дна было футов шесть. Коралл казался коричневым и живым - ничего общего с теми яркими чистыми кораллами, которые можно встретить в магазинах. Я сказал: - Надеюсь, тут нет акул. А то в Калифорнии они бывают - по крайней мере, я читал в газетах. - Время от времени появляются сообщения, что кто-то видел акулу. Обычно это истеричные туристки. - Я знаю этих истеричных туристок с откушенными руками и ногами. Вот до чего доводит их страсть к преувеличениям. Джилл расхохоталась, и мы стали поджидать большую волну, тихо покачиваясь на мелких, так далеко от берега, что, казалось, мы были посреди Тихого океана. Я. никогда не заплывал так далеко от берега - я имею в виду, сам, без лодки, но теперь я исполнился уверенности в себе и своей доске. Мне пришло в голову, что в последние месяцы я немало поплавал в разных частях света с разными спутницами, многих из которых уже нет в живых. Думать об этом было грустно, и я попытался выбросить печальные мысли из головы. |
|
|