"Дональд Гамильтон. Сеятели смерти (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

- Все в порядке, шофер! Подержите их на коротком поводке. Чем короче - тем
лучше. Если я не получу желаемую информацию от этой женщины, возможно, мне
придется обратиться к ним за помощью. Вы сможете позаботиться о том, чтобы
они нам не помешали?
- Разумеется, сэр.
Вадя нервно завозилась рядом со мной.
- Послушай, Мэттью...
- Не сейчас, - сказал я. - Тебе еще представится возможность поговорить...
позже.
До конца поездки мы не проронили ни слова. "Ролле" остановился на грязной
мрачной улочке, застроенной одинаковыми угрюмыми домами в несколько
этажей. Я понятия не имел, где мы. Лондон город большой, и немногие
иностранцы хорошо его знают. Лес вышел и, обойдя автомобиль, открыл мне
дверь. Я осторожно вылез, держа Вадю на мушке. Она вышла следом.
- Первая дверь направо в бельэтаже. Ах да, - поправился наш водитель, -
вы, американцы, говорите: второй этаж. Вам нужно подняться на один пролет,
сэр.
- Замечательно.
- Я буду вас ждать, сэр. Вам никто не помешает.
- Спасибо! Пойдемте, миссис Дюмэр!
Вадя открыла было рот, но передумала. Она начала опять оправлять свои
меха, но, завидев ствол моего "тридцать восьмого", сразу бросила это
занятие. Она резко повернулась и зашагала в дом. Входная дверь оказалась
не заперта. Пыльный подъезд, слабо, но достаточно освещенный, напомнил мне
другой лондонский подъезд, который я все никак не мог позабыть. Идущая
впереди меня женщина поднялась по лестнице, повернула направо и
остановилась у нужной двери.
- Открывай! - скомандовал я.
В отличие от большинства дверей, ведущих в холл" эта открывалась наружу.
Потом я понял почему: сразу же за этой дверью находилась другая,
открывающаяся внутрь. Я заметил, что на Вадю звуконепроницаемые двойные
двери произвели должное впечатление. Она бросила на меня косой взгляд,
пожала плечами, распахнула вторую дверь и вошла в комнату. Я последовал за
ней, закрыл обе двери и, заперев внутреннюю, положил ключ себе в карман.
Не считая двойных дверей, квартирка имела сообразный этому трущобному
району облик. На полу лежал вытертый ковер, в углу примостился обшарпанный
комод, рядом с ним - видавшая виды кровать, а посреди комнаты одиноко
скучало кресло, которое сохранилось куда лучше, чем прочие предметы
обстановки. На комоде стоял эмалированный таз и кувшин с водой, Из-под
кровати выглядывала треснувшая ручка ночного сосуда. Источником света в
комнате служила деревянная лампа, свисающая на цепи с потолка - когда-то
это была газовая горелка. Несмотря на свой явно преклонный возраст, лампа
прекрасно освещала помещение.
Вадя повернулась ко мне. В этой унылой комнатенке ее роскошная прическа и
богатые меха смотрелись несколько неуместно. Мне на мгновение стало не по
себе, но, черт побери, она же в, действительности была вовсе не
симпатичной пышечкой мадам Дюмэр, а просто дешевой актриской, разодетой в
пух и прах, ясное дело, за счет государственного бюджета ее страны.
- Мэттью, я правда... - начала она.
Изящные лайковые перчатки белого цвета создавали ей только помеху. Они