"Дональд Гамильтон. Сеятели смерти (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

Вадя ничуть не удивилась моему появлению.
- Надо было попросить двойной, милый! - лениво протянула она. - Напитки
тут подают в наперстках.
- Двойной! - передал я официанту.
- А мне повторите, пожалуйста!
- И еще один двойной для леди, - сказал я. Официант с поклоном удалился. Я
откинулся на спинку и стал рассматривать Вадю с нескрываемым интересом. В
конце концов, не считая мимолетной встречи в дверях отеля, мы с ней не
виделись два года.
Они блистала в этом моноспектакле. На ее голове красовалась пышная, хотя и
без выкрутасов, изысканно-простая укладка, если, конечно, эти два эпитета,
поставленные рядом, не кажутся взаимоисключающими. Наброшенный на спинку
кресла палантин был из настоящей норки. Далее - костюм из мягкой
светло-коричневой (точнее сказать, бежевой) шерсти: короткая облегающая
юбка и короткий свободного покроя жакет. В голове у меня промелькнула
мысль: что же сталось со старой доброй привычкой дамских портных кроить
жакеты по фигуре? Мне эта традиция казалась вполне разумной, но, надо
думать, я несколько отстал от современной моды.
Еще на ней была шелковая блузка со стоячим воротником - того фасона,
который ассоциируется больше с гусеницами и плодами тутового дерева, чем с
химическими колбами. Нейлоновые чулки были столь прозрачными, что в них ее
ноги казались голыми - так, облачко какое-то, нежно обволакивающее икры.
Туалет завершали туфли на каблуках метровой длины и миллиметровой толщины.
Ну, почти. Выглядела она, повторяю, потрясающе: откормленная шикарная дама.
В последний раз, когда я ее видел, в Западном полушарии, она выступала в
дешевенькой роли стройной красотки. Я вспомнил ее белые шорты - короткие
ровно настолько, насколько позволяли местные правила приличия, и
мальчишескую рубашку без верхней пуговицы. Я также вспомнил, что видел ее
и в более скудной одежде. То было довольно-таки интригующее предприятие,
благодаря которому наши жизненные пути перекрестились в юго-западной части
Северной Америки.
К счастью, тогда наши национальные интересы более или менее совпали -
такое иногда случается, но прежде чем это выяснилось, мы подстроили друг
другу немало ловушек и засад. Потом я посадил ее в самолет и позволил
беспрепятственно покинуть страну - вместо того, чтобы свернуть ей шею, как
то, без сомнения, и следовало сделать. Полагаю, что Уинни, наш маленький
головорез, презрительно назвала бы это приступом сентиментальности.
Добросердечный Хелм, Галахад секретной службы! Черт побери, ну нельзя же,
в самом деле, убивать каждого встречного!
- Если это действительно ты, куколка, - сказал я, - то ты явно не
отказывала себе в еде. Терпеть не могу, когда мои наложницы жиреют!
- Твои наложницы! - фыркнула она. Я усмехнулся.
- Насколько я помню, кто-то заявлял свои права на этот титул самым что ни
на есть активным образом. Дело было в мотеле города Тусон, штат Аризона,
если мне не изменяет память.
- Но теперь-то у тебя молоденькая блондинка-жена, как мне доложили. И ты
проводишь здесь свой медовый месяц. - Она внимательно следила за моей
реакцией. Она выждала немного, вероятно, давая мне возможность завести
монолог обуреваемого горем мужа, но, зная ее, я понял, что единственный
способ заставить ее поверить, будто я действительно женился и совершаю